Member since Jun '09

Working languages:
French to English
Spanish to English

Availability today:
Not available

March 2021

Laura Nagle
Classical music, law, literary

Indianapolis, Indiana, United States
Local time: 22:12 EST (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) Native in English
This person has won one or more translation contests
This person has translated 32,887 words for Translators without Borders
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, Transcreation
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
MusicPoetry & Literature
Education / PedagogyCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Marketing / Market ResearchArt, Arts & Crafts, Painting
Cosmetics, BeautyInternational Org/Dev/Coop

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 32,887
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 51, Questions answered: 20, Questions asked: 21
Payment methods accepted Check, Money order, PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries ES-EN miscellaneous, FR-EN miscellaneous
Translation education New York University
Experience Years of experience: 13. Registered at Jun 2009. Became a member: Jun 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (American Translators Association)
Spanish to English (American Translators Association)
Memberships ATA, ALTA, MATI
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Contests won Homo-digital: Spanish to English
Professional practices Laura Nagle endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I am a freelance translator working from French into English and from Spanish into English, with American Translators Association certification in both of my language pairs. Areas of specialization include legal translation (particularly contract law) and international development (grants, progress reports, press releases). I have a particular interest in classical music translation (artist bios, program notes, etc.) and personal documents (birth/marriage/death certificates, adoption judgments, prenuptial and divorce agreements, school records, academic transcripts).

Keywords: French, Spanish, legal, contract, ruling, transcript, history, humanitarian, development, environmental, environment, sustainability, art, music, theater, entertainment, education, pedagogy

Profile last updated
Nov 30, 2020

More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search