This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Swedish Technical, IT and marketing translations with great emphasis on quality and accuracy
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Czech to Swedish: OCHRANNÁ LIŠTA ZADNÍHO NÁRAZNÍKU General field: Tech/Engineering Detailed field: Automotive / Cars & Trucks
Source text - Czech OCHRANNÁ LIŠTA ZADNÍHO NÁRAZNÍKU
Produkty příslušenství jsou určeny k odborné montáži. Škoda Auto doporučuje provádět montáž u smluvních partnerů.
Seznam dílů sady 5L0 071 360 (obr. 1)
Název dílu Množství Pozice
Ochranná lišta zadního nárazníku 1 A
Upozornění. K montáži ochranné lišty zadního nárazníku objednejte navíc tyto díly:
Aktivátor Betaprime obj. číslo HHA 381 018 1 B
Lepicí tmel Terostat MS 930 obj. číslo HHA 381 015 1 C
Šablona pro ustavení ochranné lišty
- obj. číslo 5L0 071 932 1 1 D
Doplňující pokyny k montáži ochranné lišty zadního nárazníku.
Pro zabezpečení kvalitního nalepení ochranné lišty zadního nárazníku zajistěte, aby prostorová pracovní teplota byla po celou dobu lepení 15 - 30 °C. Zajistěte, aby díly nebyly vystaveny přímému slunečnímu záření.
Před začátkem montáže ustavte (pro kontrolu přesnosti dílu) ochrannou lištu do optimální polohy na zadní nárazník.
2, 3
Plochu zadního nárazníku určenou k nalepení ochranné lišty omyjte saponátovým roztokem a odmastěte vhodným čističem.
Šablony přiložte na nárazník dle obr. 3 (přiložené šablony přesně kopírují tvar nárazníku). Tužkou nakreslete linku pro umístění ochranné lišty.
Šablony odstraňte.
4
Ochrannou lištu ustavte na nárazník do správné polohy a pevně ji přidržte.
Konce nakreslených linek dokreslete dle ochranné lišty tak, aby na nárazníku byl vidět celý tvar ochranné lišty.
K této operaci jsou zapotřebí dva pracovníci.
Ochrannou lištu odložte stranou.
5
Vnitřní plochu nakresleného tvaru na nárazníku natřete vhodným štětečkem aktivátorem (B).
Upozornění. Plochu natřete ve vzdálenosti cca 1 mm od nakreslené linky. Nakreslenou linku nesmíte přetáhnout. Nechte cca 10 min odvětrat.
6, 7
Strhněte krycí proužky z ochranné lišty.
Seřízněte trysku tuby lepicího tmelu (B) dle obrázku tak, aby vnitřní průměr trysky byl cca 5 mm.
Lepicí tmel naneste ve tvaru “housenky” na vnitřní stranu lišty dle obr. 7 tak, aby velikost „housenky“ byla přibližně 5 mm.
8, 9, 10
Lištu nalepte přesně k označeným místům na nárazníku a pečlivě ji přitlačte.
Místa s naneseným lepidlem zafixujte karosářskou lepicí páskou (není součástí sady).
S takto přilepenou lištou musí být vůz odstaven po dobu 24 hodin v chráněných prostorách (teplota 15 - 30 °C).
Lepicí tmel musí řádně zaschnout. Po 24 hod. lepicí pásky odstraňte.
Vytlačené části lepidla odstraňte plastovou špachtlí a očistěte vhodným čističem.
Upozornění. Nalepenou lištu nelze odlepit a znovu ji nalepit, dbejte proto na její správné umístění ještě před samotným lepením. Po dobu 48 hodin nejezděte s vozem do myčky.
Translation - Swedish SKYDDSLIST FÖR BAKRE STÖTDÄMPARE
Tillbehörsprodukterna är ämnade för professionellt montage. Škoda Auto rekommenderar att montering genomförs hos kontraktspartner.
Förteckning över komponentuppsättning 5L0 071 360 (bild 1)
Komponentnamn Antal Position
Skyddslist för bakre stötdämpare 1 A
Observera. För montering av skyddslist för bakre stötdämpare beställs dessa delar extra:
Aktivator Betaprime best. nr. HHA 381 018 1 B
Fästmassa Terostat MS 930 best. nr. HHA 381 015 1 C
Mall för placering av skyddslist
- best. nr. 5L0 071 932 1 1 D
Kompletterande instruktioner för montering av skyddslist för bakre stötdämpare.
För att säkerställa att skyddslisten för bakre stötdämpare limmas fast korrekt, se till att rumstemperaturen där arbetet utförs håller 15 - 30 °C under hela limningsförloppet. Komponenterna får inte utsättas för direkt solljus.
Innan montering påbörjas, placera (för att kontrollera komponentens exakthet) skyddslisten i optimalt läge på den bakre stötdämparen.
2, 3
Rengör ytan på den bakre stötdämparen där skyddslisten ska fästas med tvållösning och avfetta med lämpligt rengöringsmedel.
Placera mallarna på stötdämparen enligt bild 3 (bifogade mallar kopierar exakt stötdämparens form). Rita med en blyertspenna en linje för placering av skyddslisten.
Ta bort mallarna.
4
Placera skyddslisten i rätt position på stötdämparen och håll fast den stadigt.
Rita färdigt slutet på de utritade linjerna enligt skyddslisten så att skyddslistens hela form syns på stötdämparen.
Det krävs två personer till att utföra detta arbete.
Lägg undan skyddslisten.
5
Stryk på aktivator (B) med lämplig pensel på den inre ytan av den utritade formen.
Observera. Ytan ska strykas ca. 1 mm från den utritade linjen. Den utritade linjen får inte strykas över. Låt vädra i ca. 10 minuter.
6, 7
Dra av täckremsorna från skyddslisten.
Skär av munstycket på tuben med fästmassan (B) enligt bilden så att munstyckets inre omkrets blir ca. 5 mm.
Applicera fästmassan så att den formar en "sträng" på insidan av listen enligt bild. 7, storleken på "strängen" ska vara ca. 5 mm.
8, 9, 10
Limma fast listen exakt på stötdämparens markerade platser och tryck varsamt fast den.
Platserna med påstruken fästmassa fixeras med karosstejp (ingår ej).
Med fastlimmad list kan fordonet ställas undan på skyddad plats under 24 timmar (temperatur 15 - 30 °C).
Fästmassan måste torka ordentligt. Ta bort tejpen efter 24 timmar.
Ta bort utskjutande lim med plastskrapan och rengör med lämpligt rengöringsmedel.
Observera. En fastlimmad list går inte att ta av och limma fast på nytt, var därför noggrann med placeringen innan limning. Tvätta inte bilen i biltvätt under 48 timmar.
Czech to Swedish: Podlahové vedení - Golvstyrning General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - Czech Podlahové vedení
Použití
Podlahové vedení BG-RGP 150 slouží k vedení renovační frézky RGP 150-16 E po podlaze ve vzpřímené poloze. Závaží, které je jeho součástí, zajišťuje optimální přítlak. Kolečka zjednodušují transport této sestavy mezi jednotlivými pracovišti.
Ovládací prvky
1-1 Čepy frézky
1-2 Upínací šrouby
1-3 Odsávací hadice vysavače
1-4 Pásky se suchým zipem
1-5 Pohyblivý přívod frézky
1-6 Rám s držadly
1-7 Zásuvka podlahového vedení
1-8 Pohyblivý přívod podlahového vedení
1-9 Spínač frézky
1-10 Západka
1-11Šrouby
1-12 Kolečka
1-13 Závaží
Bezpečnostní pokyny
Bezpečná práce s nářadím je možná pouze, pokud si důkladně pročtete tento návod pro používání a přesně dodržíte zde uvedené pokyny.
Dodržujte další bezpečnostní pokyny, které jsou součástí dodávky každého stroje.
S nářadím se nesmí pracovat v prostorech vlhkých, mokrých, venku za deště mlhy, sněžení a v prostředí s nebezpečím výbuchu.
Spojením podlahového vedení a frézky vzniká zařízení, pro které rovněž platí bezpečnostní pokyny a návod příslušné frézky.
Upnutou frézku vypínejte a zapínejte pouze přes vypínač podlahového vedení.
Před každým použitím zkontrolujte stroj, pohyblivý přívod a vidlici. Závady nechte odstranit odborníkem.
Před montáží systému podlahového vedení bezpodmínečně odpojte síťovou zástrčku frézky a podlahového vedení od sítě.
Systém podlahového vedení nepoužívejte jako prodlužovací kabel pro jiné stroje.
Montážní pokyny
1. Kolečka [1-12] přiložte k závaží [1-13] a zašroubujte čtyřmi šrouby [1-11]. Dbejte přitom na správnou orientaci. Dotáhněte kroutícím momentem 8 Nm –viz obr xx.
2. Podlahové vedení nasaďte shora na čepy frézky [1-1] a utažením třech upínacích šroubů (1-2) je připevněte.
3. Na odsávací hrdlo nasaďte odsávací hadici vysavače [1-3]. Tu připevněte k
a. podlahovému vedení pásky se suchým zipem [1-4].
Uvedení do provozu
1. Pohyblivý přívod frézky [1-5] omoteje kolem rámu s držadly [1-6] zapojte do zásuvky podlahového vedení [1-7].
2. Pohyblivý přívod podlahového vedení [1-8] zapojte do zásuvky na vysavači.
3. Zapněte spínač frézky [1-9], zaaretujte.
4. Pohyblivý přívod vysavače připojte k síti elektrického proudu
5. Přidržte rám s držadly [1-6] a sešlápněte západku [1-10]. Rám s držadly je nyní volně pohyblivý.
Translation - Swedish Golvstyrning
Användningsområde
Golvstyrning BG-RGP 150 används till att föra saneringsfräs RGP 150-16 E över golv i upprätt läge. Tyngden som ingår säkerställer optimalt tryck. Hjulen underlättar anordningens transport mellan olika arbetsplatser.
Kontrollenheter
1-1 Frästappar
1-2 Fästskruvar
1-3 Slang för sugmaskin
1-4 Remmar med kardborreband
1-5 Elkontakt för fräsmaskin
1-6 Styre med handtag
1-7 Golvstyrningens uttag
1-8 Elkontakt för golvstyrning
1-9 Strömbrytare för fräsmaskin
1-10 Spärr
1-11 Skruvar
1-12 Hjul
1-13 Tyngd
Säkerhetsföreskrifter
Riskfritt arbete med verktyget är endast möjligt om du noggrant läser igenom denna användarmanual och exakt följder de angivna instruktionerna.
Följ ytterligare säkerhetsföreskrifter som kommer med varje levererat verktyg.
Verktyget får inte användas i fuktiga eller våta utrymmen, utomhus vid regn, dimma, snöfall och i utrymmen med fara för explosion.
Säkerhetsanvisningar och manual för respektive fräsmaskin gäller också för kombination av golvstyrning och fräsmaskin.
En fastspänd fräsmaskin stängs endast av via golvstyrningens strömbrytare.
Kontrollera sladden och stickkontakten före varje användningstillfälle. Defekter åtgärdas av fackman.
Innan montering av golvstyrningssystemet skall fräsmaskinens nätkontakt och golvstyrningen kopplas ur från elnätet.
Använd inte golvstyrningssystemet som en förlängningskabel för annan utrustning.
Monteringsanvisningar
1. Placera hjulen [1-12] mot tyngden [1-13] och skruva fast dem med fyra skruvar [1-11]. Var noga med att placera dem åt rätt håll. Dra åt med momentnyckel 8 Nm – se bild xx.
2. Sätt på golvstyrningen uppifrån på frästapparna [1-1] och spänn fast den med tre fästskruvar (1-2).
3. Sätt fast sugmaskinens slang [1-3] på insugsöppningen. Spänn fast den till
a. golvstyrningen med remmarna utrustade med kardborreband [1-4].
Idrifttagning
1. Vira fräsmaskinens elsladd [1-5] runt styret med handtag [1-6] och koppla in den i golvstyrningens uttag [1-7].
2. Anslut golvstyrningens elkontakt [1-8] till sugmaskinens uttag.
3. Sätt på fräsmaskinens strömbrytare [1-9], spärra.
4. Sätt i sugmaskinens elkontakt i eluttaget.
5. Håll i styret med handtagen [1-6] och tryck ner spärren med foten [1-10]. Styret med handtagen är nu rörligt.
More
Less
Experience
Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jul 2009. Became a member: Dec 2011.
Credentials
Czech to Swedish (Graduate diploma in Czech language studies) Czech (Institute for Language and Preparatory Studies, verified)
Keywords: good swedish translator, good marketing, profesional marketing, pro market, pro marketing, translator czech to Swedish Prague, translator English to Swedish, translator English to Swedish Prague, technical translator English to Swedish, marketing translator Czech to Swedish, marketing translator, Czech, software, lokalizace, manualy, Swedish, translation, localization, švédština, čeština, překlad, švédštiny, češtiny, English, IT, localisation, experienced, översättning tjeckiska till svenska, teknisk översättning tjeckiska till svenska, översättning tjeckiska, překladač do švédštiny, překlad z češtiny do švédštiny, překlad do švédštiny, translation trading-software, transcreation swedish, copywriting, swedish content writing, website translate, Swedish English translators, website translation, Swedish English translator, Swedish translator, Swedish translators, Swedish to English translator, translator website, Swedish website translation, Swedish to English translators, website translator, translate to swedish, Swedish engineering translation, +swedish +translation, Swedish English website translation, +swedish +translator, Swedish translation engineering, translate into swedish, translator english swedish, Swedish to English website translation, swedish translations, translate english to swedish, translator english to swedish, Swedish IT translation, Freelance translator swedish, translation english swedish, swedish translator, english swedish translation, swedish translators, translator swedish, website translation services, translate english swedish, Swedish translation IT, Professional Swedish translators, Freelance Swedish translator, Swedish translation marketing, krypto, cryptocurrency
This profile has received 44 visits in the last month, from a total of 21 visitors