Member since Feb '12

Working languages:
French to English
Spanish to English
German to English

Leila Howden
14 years translation experience

United Kingdom
Local time: 10:49 GMT (GMT+0)

Native in: English (Variant: British) Native in English
What Leila Howden is working on
info
Jul 27, 2020 (posted via ProZ.com):  In the process of 7 transcriptions regarding DME and AMD patients. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

  Display standardized information
Bio

I have been helping UK and international companies translate their documents and web content for 14 years.
During that time I have done a lot of different projects in many different areas. They helped me to form the basis for my translation interests and specialisms below:

- Medical (Hospital reports, assessments, lab results, clinical trial interviews, technical documents)
- Health, sport, nutrition
- Legal (Police and autopsy reports, contracts, court documents, correspondence, certificates (marriage, births, deaths and academic transcripts)
- Business ( Webpage content, brochures, terms and conditions, policies, GDPR)

I also offer English proofreading services, translation reviews, machine post-editing and English transcription services.

Please contact me if I can be of assistance.

I look forward to working with you!
 

Keywords: qualified, portfolio, diverse, specialised, quality, attention to detail, precise, French, German, Spanish, English, proofreading, translation checking


Profile last updated
Aug 30, 2020






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search