Member since Nov '09

Working languages:
German to English

Grace Hughes
Translation with a creative spark

United Kingdom
Local time: 15:30 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
User message
German-to-English marketing translator | Fields: cosmetics, nutrition, health and wellbeing, sport, fitness and sexual wellness | Keen interest in sustainability | BA(Hons) DipTransIoLET MCIL
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Transcreation, Website localization, Copywriting, Software localization, Editing/proofreading
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMarketing / Market Research
Cosmetics, BeautySports / Fitness / Recreation
NutritionFood & Drink
Textiles / Clothing / FashionEnvironment & Ecology
Automotive / Cars & TrucksPoetry & Literature

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Graduate diploma - Chartered Institute of Linguists Educational Trust
Experience Years of experience: 11. Registered at Jul 2009. Became a member: Nov 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
German to English (University of Manchester, verified)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Publisher, SDL Multiterm, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Grace Hughes endorses's Professional Guidelines.

Looking for someone to help you set the world on fire?

Look no further

In today’s world, a dazzling online presence is a must for success.
Yet if your content isn’t in the language of your target market, you’re
missing out on a wealth of untapped potential.

If you want to tap into the vast English-speaking market, having your
website and marketing materials produced in English is good business
sense – plain and simple. Yet finding someone to communicate your vision
to a global audience can be daunting.

That’s why I’m here

I can tell your story to the wider world – in a voice that feels true
to your brand and resonates with your customers. A voice that can set
the world on fire.

I love a good story. Let me help you tell yours.

Why me?

  • MCIL – Member of the Chartered Institute of Linguists
  • IoLET Level 7 Diploma in Translation (German to English) with merit – IoL Educational Trust
    The gold-standard qualification for working as a translator
  • Level 4 Diploma in Copywriting – College of Media and Publishing
    Expected completion: summer 2019
  • Level 3 Diploma in SEO Article Writing – College of Media and Publishing
    Expected completion: winter 2019
  • Committed to continued professional development

Together we can make sparks fly. Are you in?

Keywords: technical, marketing, corporate communications, press releases, literature, linguistics, scientific, medical technology, engineering, patents, automotive, mechanical, experienced, qualified, diploma, postgraduate, graduate, IOL, German, English, mother tongue, native, transcreation

More translators and interpreters: German to English   More language pairs