Working languages:
English to Swedish
Spanish to Swedish

Lena Holmlund
Simply professional

Stockholm, Stockholms Län, Sweden
Local time: 01:27 CET (GMT+1)

Native in: Swedish Native in Swedish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Also works in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Telecom(munications)Tourism & Travel
Sports / Fitness / RecreationSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Education / PedagogyMarketing / Market Research
LinguisticsGovernment / Politics
General / Conversation / Greetings / LettersCooking / Culinary
Finance (general)Environment & Ecology
EconomicsComputers (general)
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Stockholm University
Experience Years of experience: 2. Registered at Aug 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships SFÖ
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF), Swedish (PDF)
My name is Lena Holmlund and I am a professionally-trained translator with an MA, Master of Arts Degree, in Translation from Stockholm University. Since 2008 my one-woman-company provides high quality translation and proofreading services.

I translate from English and Spanish into Swedish, my native tongue, and I am a member of The Swedish Association of Professional Translators (SFÖ). I work with various kinds of texts and documents for many types of organizations and corporations, and the majority of my clients are based in Sweden, England and Spain.

I have been working as an in-house translator and, for the past couple of years, as a self-employed freelance translator and proof-reader. I have thus gained valuable professional experience in a variety of subjects including marketing and advertising, product information, educational material, software, the EU, legal/authority/public sector documents, tourism and cookbooks.

Some of the projects I’ve been assigned over the last few months:

• Translation (eng-swe): Petition to Stockholm District Court
• Translation (eng-swe): Art students´ project descriptions
• Proof-reading of Swedish university essay on human rights
• Translation (spa-swe): Spanish police report
• Translation (eng-swe): Questions from EU parliamentarians to the Commission and the Council
• Translation (spa-swe): University student’s essay on language acquisition
• Proof-reading of economic text translated from Spanish into Swedish
• Translation (eng-swe): Code of Conduct for American company
• Translation (eng-swe): Report to Skolinspektionen on offensive behaviour
• Proof-reading of Marketing survey translated from English into Swedish
• Translation (eng-swe): Police interrogation
• Translation (eng-swe): University transcript of grades

Among my strong qualities as a Swedish translator are a well-developed linguistic instinct, accuracy, punctuality and cooperative work style. I am often complemented on my sensitivity when it comes to the Swedish language and on my passion for providing the "perfect" translation.

I’d be happy to provide you with my CV and references.

I look forward to hearing from you!
Keywords: swedish english spanish translator translation proofreader revision reviewer language marketing EU public sector advertisment survey

Profile last updated
Jun 23, 2010

More translators and interpreters: English to Swedish - Spanish to Swedish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search