The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Polish to English
English to Polish

Grzegorz Mysiński

Cieszyn, Slaskie, Poland
Local time: 06:59 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive entries
(3 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Economics
Finance (general)Government / Politics
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
Polish to English - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour
English to Polish - Standard rate: 0.10 EUR per word / 30 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 3499, Questions answered: 1586, Questions asked: 1627
Translation education Master's degree - Jagiellonian University
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Bielsko-Biała Regional Court)
Polish to English (Bielsko-Biała Regional Court)
Memberships N/A
Software Across, Microsoft Word, OmegaT
About me
I am a Jagiellonian University graduate, with 20 years’ experience in Polish-English translation.

I work on the following types of documents:
LEGAL:
BDM certificates,
school certificates,
court judgments,
powers of attorney,
PAYE forms,
vehicle registration certificates,
letters issued by various governmental agencies, schools, and universities,
various contracts and agreements,
meeting minutes,
ministerial decisions,
sections of acts and ordinances.

FINANCIAL:
financial statements,
management reports,
auditor’s reports,
company profiles,
various internal company documents,
income and costs forecasts.


GENERAL BUSINESS TRANSLATIONS:
letters,
e-mails,
memos,
presentations,
employee surveys,
quality management procedures.

SELECTED TECHNICAL FIELDS:
security control equipment,
aerodrome lighting systems,
firefighter protective clothing and footwear,
MSDSs and PDSs for paints and coatings,
structural cabling.

MEDICAL RECORDS:
discharge summaries,
medical histories,
prescriptions,
lab test results,
invoices.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 3534
PRO-level pts: 3499


Top languages (PRO)
Polish to English2272
English to Polish1227
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering959
Law/Patents804
Other729
Bus/Financial628
Social Sciences107
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)377
Law (general)347
Other271
Finance (general)220
Construction / Civil Engineering186
Business/Commerce (general)182
Automotive / Cars & Trucks150
Pts in 77 more flds >

See all points earned >
Keywords: Cieszyn, tłumacz przysięgły języka angielskiego, tłumaczenia poświadczone, serwis tłumaczeń Vocabis, Popiołka, mgr Grzegorz Mysiński, usługi translatorskie, na język polski i angielski, tłumaczenia przysięgłe, tłumaczenia uwierzytelnione, tłumaczenia świadectw, dyplomów, wyroków, umowy, specyfikacje, instrukcje, serwis Vocabis


Profile last updated
Mar 1



More translators and interpreters: Polish to English - English to Polish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search