This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
beeidigte Übersetzerin für Deutsch und Italienisch, Fachdolmetscherin
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Übersetzung von Bedienungsanleitungen für einen deutschen Kranhersteller
Übersetzung von Weisungen und firmeninternen Mitteilungen für eine Firma aus der Schweiz
Übersetzung eines Abiturzeugnisses
Übersetzung eines Erbscheins
Übersetzung von diversen Handelsregisterauszügen
Übersetzung von diversen Immobilienkaufverträgen
Übersetzung von diversen Datenschutzerklärungen
Übersetzung von diversen Vater- und Mutterschaftsanerkennungen
Übersetzung von Marketing-Fragebögen
Übersetzung von Anwenderberichten aus dem Bereich Automotive
Übersetzung von Präsentationen bzgl. CNC-Bearbeitungszentren
Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen
Übersetzung einer Vollmacht
Übersetzung von Betriebs- und Wartungsanleitungen für Portalroboter
Übersetzung einer Website mit den Schwerpunkten: Wälzlager & Antriebselemente
Übersetzung einer Website mit den Schwerpunkten: Abdichtungen und Bodenbeläge für Innen und Außen
Übersetzung von Preislisten und Beschreibungen für einen deutschen Wohnwagenhersteller
Mitwirkung bei der Übersetzung einer Website über Schließsysteme und Schließanlagen
Mitwirkung bei der Übersetzung einer Website über Antriebsketten und Förderketten für Maschinen und Anlagen
Paola Manfreda
Traduttrice e interprete giurata per l'italiano e il tedesco, interprete specializzata in diritto
Cosa offro:
elevata competenza nella traduzione di testi/manuali/corrispondenza ecc. dal tedesco all'italiano;
traduzioni tecniche (meccanica, automazione, robotica) dal tedesco all'italiano;
interpretariato (trattativa) per la combinazione linguistica tedesco-italiano e viceversa.
Cosa cerco:
interessanti progetti nei seguenti settori: ingegneria, meccanica, automazione e robotica, veicoli ricreazionali, elettrodomestici, IT, diritto (civile, penale, delle Comunità Europee), corrispondenza commerciale...
staatl. geprüfte und allgemein beeidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für Deutsch und Italienisch (SDI, München)
Fachdolmetscherin für Deutsch und Italienisch in der Fachrichtung Recht (SDI, München)
Meine Kern- und Arbeitsgebiete sind:
Engineering, Maschinenbau, Automation und Robotik, Freitzeitfahrzeuge, Haushaltsgeräte, IT, Jura (Zivilrecht, Strafrecht, Recht der Europäischen Gemeinschaften), Handelskorrespondenz...
School for Interpreters and Translators in Milan.
School for Interpreters and Translators in Munich.
Sworn translator (Court of Munich, Court of Dresden)
Keywords: Italian, English, German, italiano, inglese, tedesco, Italienisch, Englisch, Deutsch, mechanical engineering, technical engineering, construction engineering, metallurgy, automotive, cars and trucks, law, software localization, marketing, advertisement, Geburtsurkunden, AGBs, Verträge, Diplome, Lieferbedingungen, Einkaufsbedingungen, Maschinen/Maschinenbau, Fahrzeugbau, Gießereitechnik, Softwarelokalisierung, Bedienungsanleitungen, Werkstoffe, Werkstoffprüfung, atto di nascita, condizioni generali di contratto, contratti, diplomi, condizioni di fornitura, condizioni di acquisto, meccanica, automobili, metallurgia, localizzazione software, manuali per l'uso, materiali, prove dei materiali
This profile has received 9 visits in the last month, from a total of 8 visitors