Working languages:
English to Dutch
German to Dutch

Michel de Goey
Excellence rules

Limburg, Netherlands
Local time: 14:13 CEST (GMT+2)

Native in: Dutch (Variants: Flemish, Netherlands) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Specializes in:
Engineering: IndustrialMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsPatents
Medical: InstrumentsIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceAutomation & Robotics
PsychologyAutomotive / Cars & Trucks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 52, Questions answered: 35, Questions asked: 18
Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Radboud University
Experience Years of experience: 21. Registered at Sep 2009. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Dutch (Radboud University Nijmegen)
German to Dutch (Radboud University Nijmegen)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Professional practices Michel de Goey endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
I specialize in complex technical, medical and pharmaceutical content and regularly work for two universities in the field of medicine and pharmaceutics. As retired software engineer I'm very well qualified to translate, edit and proofread any computer related texts from both English and German into Dutch. Especially manuals and other texts meant for end users. The correct localization of user interfaces can be essential for the success of a particular application on any foreign market. Writing and designing software requires a constant awareness of the potential end user and his or her needs. Over the years this has become a second nature to me. To actually have designed software, including writing the code, provides a level of experience that has proven to be rare in the world of translating.
An excellent command of the source language is a prerequisite for high quality translations, but complex content requires qualifications beyond that.
Keywords: Medical, pharmaceutical, computers, IT, technology, software, localization, audio, video, automotive, psychology, sociology, business, contract, legal, software engineering, computer games, film, commerce, sales, marketing, transport, aviation, websites, visual basic, vsto, manuals, technical, reorganization, retail, finance, pos, patents

Profile last updated
Sep 23, 2020

More translators and interpreters: English to Dutch - German to Dutch   More language pairs