Working languages:
Spanish to English

Lesley Jackson
Precise, prompt, and personable!

Seattle, Washington, United States
Local time: 10:34 PST (GMT-8)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
User message
Seeking collaboration on academic works to be submitted for publication in English... experienced in Medicine and the Humanities
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Medical (general)Psychology
Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Payment methods accepted Wire transfer, Money order, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Other - New York University
Experience Years of translation experience: 22. Registered at Jul 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, ABBYY PDF converter, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Lesley Jackson endorses's Professional Guidelines.
EXPERTISE IN... MEDICAL translation: career word count >1.2 million
* hospital records (extensive experience in interventional cardiology, as translator for a major clinical trial)
* medical journal articles (especially orthopedics‚ traumatology‚ psychiatry)
* clinical trial documentation: contracts‚ consent forms‚ legal opinions‚ ethics committee documents
I am a former medical professional (RN‚ 10 years: critical care‚ orthopedics).

ACADEMIC translation:
* Social Sciences, Humanities, Law (list of article titles provided upon request)
* translations published: BOOK: The New Temple of Knowledge: Towards the Universal Digital Library (2009)
CHAPTER in these books: The Future of the Academic Journal (2009); Emerging Digital Spaces in Contemporary Society (2010); Handbook on Emergent Technologies in Social Research (2011)

SOURCE: Tenemos que perder el miedo a que las autorías se disipen, a que sea imposible que los escritores profesionales se financien con sus publicaciones. Desparecerán, desde luego, numerosos intermediarios cuya contribución a la cultura se puede tildar de muy dudosa, que han encarecido los productos y han creado modas artificiales de todo tipo al servicio de sus ventas.

TRANSLATION: We must shake off the fear that authorship will vanish and that it will no longer be possible for professional writers to support themselves on their published works. What will vanish, of course, are the myriad middlemen who keep product prices high and spawn all manner of fake fads to boost sales—rather dubious cultural contributions on their part.

Please see comprehensive SAMPLES in the "Portfolio" section above.
Professors and scholars... your work will read like an English original.
Traducción que no suena a traducción.
Keywords: encuesta, ensayo clínico, contratos, hoja de consentimiento, medicina, médico, enfermería, ciencias, científico, derecho, personas con discapacidad, investigación, cardiología, folleto corporativo, monografía, historial, clínico, textos, libro de texto, académico, trabajo de investigación, salud, revisión, redacción, filosofía, artículo, revista, español, inglés, humanidades, periodismo, jurídico, judicial, ciencias sociales, filosofía de la ciencia, salud mental, ortopedia, traumatología, siquiatría, psicología, forense, educación, pedagogía, TIC, maestros, profesores, globalización, drogas, medicamentos, cirugía, informe, escrito apelativo, anatomía, fisiología, patología, acceso libre, apelación, formulario, tecnología, cultura, terapia, survey, clinical trial, contracts, consent form, medicine, physician, doctor, nursing, sciences, scientist, law, persons with disability, research, cardiology, corporate brochure, monograph, record, clinical, texts, textbooks, academic, research project, research paper, health, review, draft, philosophy, article, journal, Spanish, English, humanities, journalism, legal, social sciences, philosophy of science, mental health, orthopedics, traumatology, psychiatry, psychology, forensic, education, pedagogy, ICT, teachers, professors, globalization, drugs, medications, surgery, report, appeal brief, anatomy, physiology, pathology, open access, appeal, form, technology, culture, therapy

Profile last updated
Oct 26, 2019

More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search