Working languages:
English to Ukrainian

Lyudmyla Burtnyk
Translation competence you can trust

Ukraine
Local time: 18:44 EET (GMT+2)

Native in: Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Accounting
EconomicsHuman Resources
Law: Contract(s)Law (general)
Medical (general)Biology (-tech,-chem,micro-)
Marketing / Market ResearchFinance (general)

Rates
English to Ukrainian - Rates: 0.06 - 0.09 USD per word / 20 - 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 7, Questions asked: 4
Payment methods accepted Wire transfer, Check, Visa, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Ukrainian: Chlamydiae
General field: Science
Detailed field: Biology (-tech,-chem,micro-)
Source text - English
The Chlamydiae are a group of obligate intracellular parasites with viral and bacterial characteristics. The order consists of three species, Chlamydia trachomatis, Chlamydia pneumoniae and Chlamydia psittaci.
C. trachomatis has been linked to urogenital infections (e.g. urethritis, epididymitis, cervicitis, PID), trachoma, infant pneumonia, and lymphogranuloma venereum. C. pneumoniae and C. psittaci are linked to pneumonia and respiratory diseases.
Identification of Chlamydia directly in specimen material by culture, monoclonal DIFA, ELISA and nucleic acid amplification techniques are the most often used methods for the aid in diagnosis of Chlamydia infections. Serology may be helpful as additional information, providing indirect evidence of exposure, but may not correlate with infected status. Chlamydia serologies are not recommended for diagnosis of active disease except in suspected cases of LGV, psittacosis, and infants with pneumonia (IgM only).
While direct antigen tests are ideal to detect infections of the lower genital tract, they fail in the case of silent chronic infections of the upper genital tract, which represent a frequent cause of female infertility. This is, by excellence, the field of investigation for serology. Due to sampling problems, they are of interest to investigate respiratory infection to one of the three Chlamydia species.
Translation - Ukrainian
Хламідії – це група облігатних внутрішньоклітинних паразитів з вірусними та бактеріальними характеристиками. Підклас утворений трьома видами: хламідія трахоматіс (Chlamydia trachomatis), хламідія пневмонія (Chlamydia pneumoniae) та хламідія псіттачі (Chlamydia psittaci).
Хламідія трахоматіс може викликати урогенітальні інфекції (наприклад, уретрит, епідидиміт, цервіцит, запальне тазове захворювання), трахому, запалення легень у дітей та венеричну лімфогранулому. Хламідія пневмонія та хламідія псіттачі спричиняють запалення легень та респіраторні захворювання.
Виявлення хламідії безпосередньо у матеріалі зразка за допомогою культивування, моноклонального прямого імунофлуоресцентного аналізу, ІФА та технологій ампліфікації нуклеїнової кислоти є найбільш поширеними методами, що застосовуються при діагностиці інфекцій хламідії. Серологічні дослідження можуть бути корисними як джерело додаткової інформації, подаючи непряме свідчення впливу паразитів, однак можуть не співвідноситись зі станом інфікування. Серологічні методи виявлення хламідії не рекомендуються для діагностики активних захворювань, за винятком випадків підозри на венеричну лімфогранулому, псіттакоз та запалення легень у дітей (лише імуноглобулін М).
Якщо безпосередні антигенні тести ідеально підходять для виявлення інфекцій нижніх статевих шляхів, вони не дають результату у випадку прихованих хронічних інфекцій верхніх статевих шляхів, які часто є причиною жіночого безпліддя. Це, безумовно, поле для дослідження для серології. Зважаючи на проблеми з забором зразків, цікаво дослідити респіраторну інфекцію, викликану одним з трьох видів хламідії
English to Ukrainian: 3-D Doppler analysis of placental vascularisation in pregnant women after oocyte donation
General field: Medical
Source text - English
3-D Doppler analysis of placental vascularisation in pregnant women after oocyte donation
Introduction: Our aim was to describe changes in vascularisation and perfusion pattern of placentas in pregnancies after oocyte donation compared to spontaneous pregnancies.
Materials and methods: 33 pregnant patients treated with oocyte donation were studied and compared to 42 spontaneous pregnant subjects. Inclusion criteria were: 1) only single pregnancies, 2) no smokers, 3) no exposure to other toxins or use of any medication, (v) absence of any previous or current maternal pathology, 4) absence of evident placental pathology, 5) normal foetal biometrics and morphology, 6) normal amniotic fluid and umbilical artery flow. Then a 3-D Power Doppler was used to calculate three separate volumes of placental tissue between the 18th and 22nd week of pregnancy in each case. Then three portions of each obtained volume were calculated off-line using virtual organ computer-aided analysis (VOCALTM) software to asses a representative spherical issue probe that qualifies as a virtual “placental biopsy”. The vascularisation indexes analysed were the Grey index (IG), the Vascularisation Index (IV), the Flow Index (IF) and the Vascularisation-Flow Index (IVF). The average values of these nine measurements were calculated and cross compared. After pregnancy follow up the perinatal results were also evaluated.
Results: Vascular alterations could be shown by the statistically significant higher Grey Indexes (IG: p=0,001) and lower Vascularisation Indexes (IV: p=0,039) in the group of oocyte donation pregnancies, independently of age. A statistical significant (p=0,046) lower Vascularisation-Flow Indexes (IVF), characteristic of a deficient placental perfusion profile could also be observed in this group. Regarding perinatal results a lower mean birth weight, a shorter duration of pregnancy and a higher cesarean section rate could be found.
Conclusions: Placentary perfusion is deficient in pregnancies obtained following oocyte donation in comparison to spontaneous pregnancies. This observation may help to explain the inferior perinatal results observed in this group of patients, regardless of maternal age and the presence of more than one foetus. 3-D Power Doppler is more accurate than other previously reported methodology, and may be a new prognostic parameter to assist the ultrasound diagnosis of such high risk pregnancies.
Translation - Ukrainian
Трьохвимірний енергетичний допплерівський аналіз плацентарної васкуляризації у вагітних жінок після донації ооцитів
Вступ: Наша мета – опис змін у васкуляризації та характері перфузії плаценти при вагітностях після донації ооцитів у порівнянні з спонтанними вагітностями.
Матеріали та методи: Досліджено випадки 33 вагітних пацієнток, яким було проведено донацію ооцитів, та проведено порівняння з 42 випадками спонтанних вагітностей. Критерії включення: 1) лише одноплідні вагітності, 2) жінки, які не палять, 3) відсутність впливу інших токсинів чи застосування будь-яких ліків, (v) відсутність будь-якої попередньої чи існуючої материнської патології, 4) відсутність явної патології плаценти, 5) нормальна біометрія та морфологія плоду, 6) нормальні навколоплідні води та кровотік пупкової артерії. Тоді було застосовано трьохвимірний енергетичний допплер для обчислення трьох окремих об’ємів плацентарної тканини між 18-м та 22-м тижнем вагітності у кожному випадку. Тоді три частини кожного отриманого обсягу були автономно обчислені за допомогою програмного забезпечення з віртуального комп’ютеризованого аналізу органів (VOCALTM) для оцінки репрезентативного зразка сферичної тканини, що визначається як віртуальна “плацентарна біопсія”. Були проаналізовані такі показники васкуляризації: сірий показник (IG), показник васкуляризації (IV), показник кровотоку (IF) та показник васкуляризації-кровотоку (IVF). Було обчислено та порівняно перехресно середні значення цих дев’яти замірів. Після вагітності було також проаналізовано перинатальні результати.
Результати: Про судинні зміни можуть свідчити статистично значимі вищі сірі показники (IG: p=0,001) та нижчі показники васкуляризації (IV: p=0,039) у групі вагітностей після донації ооцитів, незалежно від віку. У цій групі також спостерігались статистично значимі (p=0,046) нижчі показники васкуляризації-кровотоку (IVF), характерні для недостатньої плацентарної перфузії. Що стосується перинатальних результатів, були виявлені нижча середня вага при народженні, коротша тривалість вагітності та вищий відсоток кесаревого розтину.
Висновки: Недостатність плацентарної перфузії спостерігається у вагітностях, що настали в результаті донації ооцитів, у порівнянні з спонтанними вагітностями. Це спостереження може допомогти пояснити гірші перинатальні результати, що спостерігаються у цієї групи пацієнток, незалежно від материнського віку та присутності більше, ніж одного плоду. Трьохвимірний енергетичний допплерівський аналіз є більш точним, ніж інша попередньо заявлена методологія, і може стати новим прогнозним параметром для поліпшення ультразвукової діагностики вагітностей з таким високим ризиком.

Translation education Graduate diploma - Lviv I.Franko National University
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Ukrainian (Lviv I.Franko National University)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY Lingvo, Microsoft Publisher, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Lyudmyla Burtnyk endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
English-Ukrainian translator with continuous experience in translation job for 20 years

Many of my clients have been using my services on an on-going basis which I believe is a solid proof of my translation competence.

You will receive a quality translation, thoroughly proofread, and strictly meeting the deadline.

My fields of expertise: business, finance and economics, accounting (university degree in economics, accounting), legal documentation, marketing, HR & management, labour economics, social sciences, medicine, health care, pharmacy, in-vitro diagnostics, biology, engineering and technology, printing industry, food industry, and other various industry fields, etc.

Active working areas: chemistry, dentistry, sociology, telecommunications, safety devices, leather industry, and other various industry fields, etc.

Areas of interest: fiction, history.

Competent, reliable, accurate, attentive to detail, fulfilling all clients' requirements.

Some of my translation projects:
- Clinical trial documentation (investigator's borchures, clinical study protocols, trial agreements, rating scales, questionnaires, instruction sheets, patient information sheets, informed consent forms, related correspondence) – on-going multiple projects;
- Legal documentation projects: agreements & contracts in various areas ; memoranda; companies’ charters; shareholders’ meeting minutes; lawsuits papers; powers of attorney; last wills and testaments; adoption documentation;
- Financial statements, annual reports, accounts, audit reports, etc.;
- Subtitles to training videos;
- Corporate policy documents (numerous projects);
- Business plans (numerous projects for various clients);
- Children’s Hospital documentation;
- Witness' statements and other materials related to legal proceedings;
- Corporate finance data files;
- Charters, Articles of Associations & other company’s docs;
- Marketing reports and promotion materials (for various clients);
- Catalogues for dentistry products;
- Catalogues, certificates, instructions for medical products (instruments & electronic devices) and devices, and supporting legal documentation;
- Catalogue – leather industry;
- Brochures for patients – nutritional therapy;
- Product catalogues – food & feed analysis;
- Website materials – diagnostic products;
- Regular translation projects in printing industry (printing equipment, inks production, packaging);
- Guide book on Lviv (translation into English); etc.

Please do not hesitate to contact me for more detail on my experience: [email protected]
Keywords: english to ukrainian, translation, quality, business, accounting, financial statements, law, contracts, marketing, advertising, website translation, management, industry, technical, technology, manuals, medicine, medical equipment, biology, health care, food&feed analysis, diagnostic products, pharmacy, printing industry, social work, social sciences, international organizations, governance, tourism


Profile last updated
Apr 6, 2020



More translators and interpreters: English to Ukrainian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search