Working languages:
English to French
English to Haitian-Creole
Spanish to French

Herwin ROBERGEAU

Croix des Bouquets, Haiti
Local time: 01:58 EST (GMT-5)

Native in: French Native in French, Haitian-Creole Native in Haitian-Creole
User message
Natural and precise translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
AgricultureEnvironment & Ecology
Food & DrinkLivestock / Animal Husbandry
NutritionTourism & Travel
Medical (general)Law (general)
IT (Information Technology)Games / Video Games / Gaming / Casino


Rates
English to French - Rates: 0.04 - 0.16 USD per word / 10 - 40 USD per hour
English to Haitian-Creole - Rates: 0.04 - 0.16 USD per word / 10 - 40 USD per hour
Spanish to French - Rates: 0.04 - 0.16 USD per word / 10 - 40 USD per hour
Spanish to Haitian-Creole - Rates: 0.04 - 0.16 USD per word / 10 - 40 USD per hour
French to Haitian-Creole - Rates: 0.04 - 0.16 USD per word / 10 - 40 USD per hour

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 1, Questions asked: 2
Payment methods accepted Skrill, PayPal, Western Union Money Transfer, Moneygram money transfer, Bank transfer via intermediary | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Registered at ProZ.com: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Dreamweaver, Fluency, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, OmegaT, Other CAT tool, SDL TRADOS, Wordfast
Website https://agrotraducteur.000webhostapp.com
CV/Resume English (DOC)
Professional practices Herwin ROBERGEAU endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Hi! My name is Herwin. I am a translator and an agricultural engineer specialized in crop science.

My profile in brief 

I have already translated, from English to Haitian Creole, more than 332,000 words (1,328 pages) of which more than 148,000 words in the area of Education and more than 63,000 words in the area of Health.

I have already translated more than 109,000 words (436 pages) from English to French and I have proofread more than 34,000 French words (136 pages) translated from English.

I have carried out the linguistic evaluation of 287 international brand names intended for typical Haitian Creole speaking people and the linguistic evaluation of several brand names intended for French speaking Haitians.

I have been designing, writing, translating, testing and administering survey forms in Haitian Creole and French since 1995. I have been carrying out surveys on the field in Haiti, in Haitian Creole and French since 1995.

Haitian Creole and French are my two mother tongues. I am Haitian and I live in Haiti. I was raised and educated in Haiti, in French and Haitian Creole, from kindergarten to university.

I have earned my diploma of agricultural engineer from the "Faculté d'Agronomie et de Médecine Vétérinaire" (Faculty of Agronomy and Veterinary Medicine, FAMV) of the "Université d'État d'Haïti" (State University of Haiti, UEH): http://ueh.edu.ht/repertoire-memoire/famv_phytotechnie.pdf 

I always provide excellent quality translations into Haitian Creole and French thanks to my background and my experience and because:

1) I accept a translation job only if the subject takes place in my area of specialization and only if I see that I can provide an excellent translation after I examine the text.
2) I always take the time to carry out all the searches necessary in order to verify and confirm the translation of each source word.
3) I always revise my translations carefully, with a rested mind, before I deliver.

I love to translate educational texts aimed at the general public, in the areas of health, management of risks and disasters, environment, agriculture, and others.


My translation pairs

- English to French
- English to Haitian Creole
- French to Haitian Creole
- Haitian Creole to French


My per day capacity for translation: 2,000 words on average

The CAT tools that I use: MemoQ, Memsource Cloud, Trados, Fluency Now, Wordfast, OmegaT, MateCat, etc.

My rates for translation: 0.04 to 0.16 USD per word (10 to 40 USD per hour)

The payment methods that I accept: Paypal, Moneygram, Western Union, Skrill, bank transfer via an intermediary bank.

It will be a pleasure for me to help you with your Haitian Creole and your French translations!

Herwin Robergeau

Address: Haiti

Telephone:
(509) 37 78 41 51
(509) 32 90 98 70

E-mail:
agrotraducteur@gmail.com
agrotraducteur@hotmail.com
agrotraducteur@yahoo.com

Web site: https://agrotraducteur.000webhostapp.com

Keywords: agriculture, medicine, veterinary medicine, animal husbandry, environment, ecology, postharvest technology, food processing, agroalimentary, nutrition, health, management of risks and disasters, children's books, english, spanish, french, haitian creole, educational, text


Profile last updated
Jul 15






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search