Working languages:
English to Finnish
German to Finnish

eppu
DTP-ready translations in InDesign

Finland
Local time: 23:34 EET (GMT+2)

Native in: Finnish Native in Finnish
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
GeologyGeography
Science (general)Environment & Ecology

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Finnish: excerpt from a children's fact book that I have translated (
General field: Science
Detailed field: Science (general)
Source text - English
There are 22 regular pairs of chromosomes. The 23rd pair are X and Y - the chromosomes that determine whether someone is male or female. The stripes on the chromosomes are bands of genes that show up when stained with chemicals and examined under a microscope.

1. There are more than 3000 genes on Chromosome 1, with instructions to make more than 3000 different chemicals. If you are deaf, it may be because a gene on this chromosome has gone wrong.
2. Chromosome 2 has as many as 1800 genes. It plays a large part in makinf the chemicals that build up your body's defences against desease.

3. If you are vertically challenged, you can blame Chromosome 3, which is home to the height genes.
4. Chromosome 4 has more than 700 genes. If you have red hair, it is because of one of the genes on this chromosome.
9. A little shortsighted? Look no further than chromosome 9, where you may find the faulty gene responsible.
11. You could say Chromosome 11 has got smelly genes, because most of the genes for the smell receptors in your nose are found on it.
14. If your immunesystem - your body's defence against germs - is not working well, the culprit may be chromosome 14.
19. Among the 1700 genes on Chromosome 19 are the ones that decide whether your eyes will be blue, green, brown or grey.
X The X Chromosome is one of the sex chromosomes that decide whether you're a boy or a girl. There are more than 2000 genes on the X. If you've got two marching X chromosomes, you're a girl. But unlike the other chromosomes, the sex chromosomes do not always come in matching pairs..
..The other sex chromosome is Y. If you've got one X and one Y, you're a boy. The Y has just 78 genes, but size isn't everything!
Translation - Finnish
Kromosomeja on 22 keskenään samanlaista paria. Viimeisen 23. parin muodostavat X- ja Y-kromosomit, jotka määräävät onko joku nainen vai mies. Kromosomien raidat ovat geeninauhoja, jotka tulevat esiin mikroskooppikuvassa, kun kromosomit on käsitelty värjäävillä kemikaaleilla.

1. Kromosomissa 1 on yli 3000 geeniä, jotka sisältävät yli 3000 erilaisen kemikaalin valmistusohjeet. Jos olet kuuro, se voi johtua geenivirheestä tässä kromosomissa.
2. Kromosomi 2:ssa on 1800 geeniä. Sillä on tärkeä rooli kehon vastustuskyvystä vastaavien kemikaalien valmistamisessa.
3. Oletpa sitten pitkä taikka pätkä, voit panna sen kolmoskromosomin piikkiin, joka on pituusgeenien koti.
4. Neloskromosomissa on yli 700 geeniä. Punatukkaiset saavat kiitää hiustensa väristä yhtä tämän kromosomin geeneistä.
9. Vähän likinäköinenkö? Selitystä ei tarvitse hakea sen kauempaa kuin ysikromosomista, josta löytyy siihen syypää: viallinen geeni.
11. Voisi sanoa, että kromosomi 11:n geenit haisevat, sillä siinä on suurin osa nenän hajureseptorien tarvitsemista geeneistä.
14. Jos immuunijärjestelmäsi –kehon puolustus taudinaiheuttajia vastaan – toimii tehottomasti, syyllinen voi olla kromosomi 14.
19. Kromosomi 19:ssä on 1700 geeniä, joiden joukossa ovat myös ne, jotka määräävät tuleeko vauvan silmistä siniset, vihreät, ruskeat vai harmaat.
X X-kromosomi on toinen sukupuolikromosomeista, jotka määräävät, oletko tyttö vai poika. X:ssä on yli 2000 geeniä. Tytöllä on kaksi samanlaista X-kromosomia. Mutta toisin kuin toiset kromosomit, sukupuolikromosomit eivät aina esiinny yhdennäköisenä parina..
Y ..toinen sukupuolikromosomi on Y. Pojalla on yksi X ja yksi Y. Y:ssä on vain 78 geeniä, mutta koko ei ole pääasia!
German to Finnish: Supervulkan (excerpt from an article in GEO-magazine) Supertulivuori (ote lehtiartikkelista)
General field: Science
Detailed field: Geology
Source text - German
Drei Millionen Menschen besuchen jährlich Amerikas ältesten Nationalpark. Sie fotografieren die Bisons und Wapiti-Hirsche, die hier umherstapfen, und hoffen, Grizzlybären, Wölfe oder Luchse zu erspähen. Doch vor allem kommen sie wegen der Geysire, der brodelnden Schlammlöcher, der kochend heißen Quellen.
An mehr als 10 000 Stellen im Park blubbert, dampft und stinkt es oder schießt Wasser bis zu 100 Meter hoch aus dem Grund. So unwirklich und feindselig wirke die Landschaft, dass man an die Hölle und das Jüngste Gericht denken müsse, bekannte ein Pionier des 19. Jahrhunderts.
Er ahnte nicht, wie nah er der Wahrheit damit kam.
Denn in Yellowstone schlummert ein Monster biblischen Ausmaßes. Rund acht Kilometer unter den Füßen der Besucher liegt eine der gewaltigsten Magmakammern der Welt - mit einer Ausdehnung von 2500 Quadratkilometern, dazu acht Kilometer dick und gefüllt mit einem mehr als 800 Grad heißen Gemisch aus Gas, flüssigem und festem Gestein. Kurz: Yellowstone ist nichts anderes als ein Vulkan.
Aber kein gewöhnlicher. Einen Kegel sucht man hier vergebens, auch ein Krater scheint zunächst nicht sichtbar. Lange waren es nur die meterhohen Ascheablagerungen und das heiße Geblubber allenthalben, das Geologen aufmerksam machte. Jahrelang vermaßen und analysierten sie das Gestein, bis Satellitenfotos bestätigten, was vom Boden schwer zu erkennen war: Weite Teile des Parks sowie Gebiete darüber hinaus - insgesamt etwa 4000 Quadratkilometer - bilden den Krater eines Vulkans.
Oder besser gesagt: eines „Supervulkans“.
Translation - Finnish
Amerikan vanhimmassa kansallispuistossa vierailee vuosittain kolme miljoonaa kävijää. He kuvaavat alueella käyskenteleviä biisoneja ja kanadanhirviä ja toivovat bongaavansa harmaakarhun, suden tai ilveksen. Ensisijaisesti heitä kuitenkin vetävät puoleensa geysirit, kuplivat mutakuopat ja kiehuvankuumat lähteet.

Yli 10 000 paikassa puiston alueella porisee, höyryää tai löyhkää tai maasta suihkuaa vettä aina 100 metrin korkeuteen. 1800-luvun uudisraivaajan sanoin maisema näyttää niin epätodelliselta ja vihamieliseltä, että väkisinkin tulee mieleen helvetti ja viimeinen tuomio.

Hän ei aavistanutkaan, miten lähelle totuutta luonnehdinnassaan osui.

Yellowstonessa nimittäin torkkuu hirviö, jolla on raamatulliset mittasuhteet. Noin kahdeksan kilometrin syvyydessä kävijöiden jalkojen alla piilee yksi maapallom valtavimmista magmakammioista, joka levittäytyy 2500 neliökilometrin alueelle, on kahdeksan kilometriä paksu ja täynnä yli 800-asteista kaasun ja kivisulan ja kiinteän kiven seosta.

Koko Yellowstone siis on yhtä ainoaa tulivuorta, vaikkakin epätavallista sellaista. Tulivuoren keilaa puistosta on turha etsiä, eikä kraatterikaan heti pistä silmään. Geologit kiinnittivät huomionsa pitkään vain metrinkorkuisiin tuhkakerrostumiin ja kuumaan kuplintaan. Vuosikausia he mittailivat ja analysoivat kallioperää, kunnes satelliittikuvista paljastui jotakin, mikä maanpinnalta katsoen oli vaikea havaita: suuri osa puistoa yhdessä puiston ulkopuolisten alueiden kanssa muodostaa noin 4000 neliökilometrin laajuisen tulivuoren, tai pikemminkin supertulivuoren, kraatterin.

Experience Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.hoksaa.net
Bio
I am a PhD specializing in science themes. Five years ago I moved back to Finland after ten years of living abroad, first in Austria then in Germany.

I have worked for five years as a freelance translator and editor, previously I worked as a freelance science writer.

My clients are happy with my accurate and thorough manner, my work is always on schedule.

Experience: I translate and edit articles for the Finnish GEO-magazine on a regular basis. I am also in charge of editing and fact checking of the science news section of every issue.

I have also experience in translating non-fiction books. So far I have traslated 45 books, the majority of which I received and delivered InDesign-ready. The topics range from knitting and wine to travel, but I could say I am specialized in activity books and children's books covering a multitude of themes.

I have designed and developed my own webzine for children interested in science. Have a peak at Hoksaa.

Education: PhD, Helsinki University 1999 - my doctorate thesis was a statistical size analysis on birch pollen to study the holocene (last 10 000 years) history of birch as a species.

Master of Science, Helsinki University 1993 - major: quaternary science, minors: computer science and geology
Keywords: english, geman, finnish, science, environment, children's fact books, geology, geography, translating, editing, quaternary science


Profile last updated
Feb 24, 2014



More translators and interpreters: English to Finnish - German to Finnish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search