The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to English
French to English
Italian to English

tepozxochi
Prize-Winning Translator/Interpreter

Local time: 23:39 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
About me
I am one of the fastest translators I know, with experience in literature as well as general (non-fiction, journalism, medical) translation.

I have won many major awards for translations from Spanish and French to English, and have taught both technical and literary translation at Columbia, Princeton, CUNY (NYC) and the University of Massachusetts.

The work for which I am best known is Isabel Allende's first novel, House of the Spirits.

I am a native speaker and writer of Spanish and English, speak and write near-native French, excellent Italian and good Russian.

I run a literary program called Under the Volcano:
http://www.underthevolcano.org
Keywords: Spanish, French, fiction, medical, literature, poetry, journalism, medieval, interpreter


Profile last updated
Mar 12, 2011






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search