The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
English to ArabicArabic to EnglishFrench to Arabic Arabic to FrenchEnglish to FrenchFrench to English
| Freelancer |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription|
|Also works in:|
|Advertising / Public Relations||General / Conversation / Greetings / Letters|
|Law: Contract(s)||Livestock / Animal Husbandry|
|Poetry & Literature||Media / Multimedia|
|Telecom(munications)||Textiles / Clothing / Fashion|
|Tourism & Travel||Computers (general)|
|Food & Drink||Fisheries|
|Astronomy & Space||Aerospace / Aviation / Space|
|Cinema, Film, TV, Drama||Construction / Civil Engineering|
|Cooking / Culinary||Education / Pedagogy|
|Environment & Ecology||Esoteric practices|
|Finance (general)||Automation & Robotics|
| 0 entries |
|Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Jan 2010.|
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, polyscript for subtitling, Powerpoint|
Let me introduce my self briefly.
I'm a 10-year experienced translator, I have mainly worked in subtitling translation but I'm also well versed in general, scientific, literary, medical and political kinds of translations. I'm a trilingual translator (eng-fr-ar).
I can easily consider myself a workaholic. I've been known to give my work priority over anything else.
I love translation and that's mainly what gives me the will and determination to give the best quality at a quick pace, which is a must in this competitive market of such a time-consuming kind of work.
Keywords: English, french, arabic, subtitling, philosophy, computers, medical, technical
Profile last updated
Dec 11, 2013