Member since Jun '10

Working languages:
English to Dutch
Spanish to Dutch
German to Dutch
Dutch to Spanish
English to Spanish

Eva Marita van Peet
Translations: Dutch, Spanish, English

Ojedo, Cantabria, Spain
Local time: 05:26 CET (GMT+1)

Native in: Dutch Native in Dutch
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
  Display standardized information
User message
Breaking language barriers & making borders disappear
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Computers: HardwareFood & Drink
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Medical: Health Care
Ships, Sailing, MaritimeSlang
Marketing / Market Research

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 5,693
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 2
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
English to Dutch: Microsite Stanley Bostitch
General field: Marketing
Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English
http://nailgunliberation.co.uk/home/
Translation - Dutch
http://nailgunliberation.nl/home/
English to Dutch: Website UPCO
Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English
http://upcoghana.com/
Translation - Dutch
http://upcoghana.com/index_NL.html
Dutch to Spanish: Website Jetset-Partners
Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - Dutch
http://www.jetset-partners.com/
Translation - Spanish
http://www.jetset-partners.com/es.html
Spanish to Dutch: Website Aigon
Detailed field: Computers: Hardware
Source text - Spanish
http://www.aigon.es/
Translation - Dutch
http://www.aigon.nl/
English to Dutch: Poem menu card
Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English
- Joachim Ringelnatz -
Parting words to Pellka

The time has come to meet your maker,
You misshapen, overcooked,
completely peeled, and never healed,
Pinnacle of my delight.
Yes, you're going to get smushed tonight!
With my fork – don't scream!

I also want to mash butter, salt, and sour cream,
Or caraway, maybe liverwurst in you.
You're steaming because you're so scared - boo hoo.
Tears of joy you're sure to shed,
When I sprinkle chives upon your head.

Or do you feel like herring in your tummy?
You're still so young, you cry for mummy...
And that's why you taste oh so yummy.
It sounds egotistical for sure.
So take solace that, you super stud,
were once a really top-notch spud,
and you'll be eaten by a connoisseur.

Translation - Dutch
- Joachim Ringelnatz –
Afscheidswoorden aan Pellka

Het laatste uur is geslagen,
Jij misvormde, en veel te gare,
Geheel geschild, en niet te bedaren
Het toppunt van mijn geluk:
Nu komt het moment waar ik u plat druk
Met mijn vork – Wees sterk!

Ik wil ook boter, zout en zure room,
Komijn en leverworst in u prakken.
Laat toch de moed niet zakken.
Ik maak je nog eenmaal blij.
Ik doe er wat bieslook bij.

Of wordt je nu wat onwel kind?
Je bent ook nog zo jong bloed…
Daarom smaak je ook zo goed.
Wanneer je dat ook egoïstisch vind.
Troost je dan, het is goed te weten
Pellka, je bent een edel knol
En je zult door een kenner worden opgegeten.




Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2010. Became a member: Jun 2010.
Credentials Spanish (University of Alcalá, verified)
English (TEFL, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
CV/Resume Spanish (PDF), Dutch (PDF), English (PDF)
Professional practices Eva Marita van Peet endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio

Hi!

Growing up in a multicultural country such as The Netherlands I got used to foreign languages from a very young age, and so the flair for linguistics was born.


I studied Spanish at the university Alcalingua in Alcalá de Henares, Spain and have also obtained my TEFL certificate (Teaching English as a Foreign Language).

After working for several well known multinationals I'm now fully dedicated to translations and the related services.

My goal is to translate a fluent and creative manner while maintaining the original identity of the source. With the use of CAT tools the translations are precise and consistent.

Over ten years of experience and still working with the same dedication I can provide the quality you're looking for.


Feel free to contact me, I'll be happy to answer any question you might have :)

Warm regards,

Eva Marita

Keywords: profesional, personalized, translations, Dutch, Spanish, English, experienced, Engineering, Social Science, Sociology, Ethics, Hardware, Food, Dairy, Photography, Imaging, Medical, Health Care, Ships, Sailing, Maritime, Slang, Marketing, Market Research, Telecom, Textiles, Clothing, Fashion, Tourism, Travel, Cooking, Culinary, Energy, Power Generation, Internet, e-Commerce, Environment, Ecology, Art, Painting, Music, Poetry, Literature, Government, Politics, Geography, Folklore


Profile last updated
Jul 18



More translators and interpreters: English to Dutch - Spanish to Dutch - German to Dutch   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search