Working languages: English to Portuguese
Amanda Nascimento Translating With Passion
Local time: 12:37 -03 (GMT-3) Native in
: Portuguese (Variant: Brazilian)
Freelancer This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specializes in: Computers: Hardware Computers: Software Computers: Systems, Networks IT (Information Technology) Internet, e-Commerce Telecom(munications) Computers (general)
Also works in: Business/Commerce (general) Cinema, Film, TV, Drama Education / Pedagogy Human Resources Mechanics / Mech Engineering SAP Tourism & Travel Transport / Transportation / Shipping Safety
Bachelor's degree - Universidade Nove de Julho Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Jan 2010. N/A English to Portuguese (SDL Trados Studio 2011 - Getting Started) English to Portuguese (SDL Post Editing Certification) ABRATES Catalyst, IBM CAT tool, Idiom, MateCat, MemoQ, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast 1 forum post CV Available Upon Request Conferences attended Amanda Nascimento endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
English to Portuguese volunteer translator
Freelancer translator for several companies. Main projects on Software Localization, IT, Telecommunication, Marketing, Tourism and Travel. Extensive experience at different stages of the translation process (translation, editing, proofreading, research of terms, use of glossaries and additional support materials). Familiarity with CAT tools such as Trados Studio, memoQ, Transit, Idiom, Passolo, Wordfast, OpenTM.
Keywords: translation, tradução, portuguese, english, português, inglês, website, computing, computer, system, network, software, localization, Studio 2011, memoQ, TI, IT, Passolo, XBench
Profile last updated Jun 29, 2017