Working languages:
English to Korean
Korean to English

Hyuk Hwang
I deliver quality translations, fast!

South Korea
Local time: 14:23 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
<strong>Full-time English-Korean Translator with 10+ Years Experience</strong>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsConstruction / Civil Engineering
Electronics / Elect EngTelecom(munications)
IT (Information Technology)Mechanics / Mech Engineering
Tourism & TravelAutomotive / Cars & Trucks
Sports / Fitness / RecreationLivestock / Animal Husbandry

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 84, Questions answered: 70, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 5
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Jan 2010. Became a member: Mar 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Korean to English (Korean-English Interpreter-Tourism)
English to Korean (English-Korean Interpreter-Tourism)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyy Finereader, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Hyuk Hwang endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
As a professional freelance translator, I have 12 years of experience in translating English into Korean and vice versa for various areas including electronic/electric engineering, civil engineering, mechanical engineering, information technology, tourism, general business, and marketing.

I studied business managment at college and also earned a bachelor's degree in English and English literature.
As a full-time English from/into Korean translator, I am specialized in the following fields of expertise:

- Electronic/Electric Engineering
- Civil Engineering
- Mechanical Engineering
- Information Technology
- Localization/Web Site
- Marketing/Market Research
- Instruction Manual/ Work Procedures
- Life Scienece
- Environment
- Medical/Medical Instrument
- General Business Documentation (Sales Agreement, Contract, MOU, etc.)

The translations I have performed include:

Manuals & Instructions:
Handbook on Building Fire Codes
Agitator Operational Standards and Instructions
Raw Material Washing Pump Instruction Manual
Trommel Screen Instruction Manual
Computer-Aided Air Compressor Instruction Manual

Standards & Procedures:
GM Worldwide Engineering Standards
Postal Airline Self-Security System
Nuclear Fuel Rod supporting Lattice Board
How to Use Smart Beam Injection System
Supersonic Molecular Beam Injector

IT & Technology
Via Forming on Wafer as an Interconnector for 3D Packaging Technology
Enterprise Security and Risk Management System
Bluetooth User Manual
Algorithm for Stabilizing Channel Change for IP-Based Video Service
Improvements to IP-based Protocol Independent Multicast

Mechanical & Civil Engineering
Sewerage System and Street Furnishings Installation
Structure of Paper Cup Curling, Rouletting and Molding Machine
Box Culvert Underground Installation Processes
Building Integrated Photovoltaic System Module
Instructions for Various Industrial Machines and Medical Equipment

Tourism
Travel Handbook, Hotel Advertising Texts, Global Tourist Attractions

Art & Festival:
R-16 Graffiti Painting Festival
The Creators Project Event
2012 Busan Art Festival

General:
Crowdfunding (Kickstarter)
African Approach to Human Communication
FCPA (Foreign Corrupt Practices Act) Rules and Regulations

I am responsible, flexible, creative, positive, and responsive - I deliver high-quality translations, fast.

Please feel free to contact me at cstra@naver.com
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 91
PRO-level pts: 84


Top languages (PRO)
Korean to English64
English to Korean20
Top general fields (PRO)
Law/Patents32
Other32
Tech/Engineering8
Bus/Financial8
Medical4
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Poetry & Literature16
Religion8
Law: Contract(s)8
Construction / Civil Engineering4
Food & Drink4
Law: Patents, Trademarks, Copyright4
Pts in 6 more flds >

See all points earned >
Keywords: English to Korean Translator, Electronic/Electric Engineering, Civil Engineering, Mechanical Engineering, Information Technology, Localization, Web Site, Life Science, Environment, Marketing, Market Research, Branding, Quality Management Manual, Work Procedures, General Business Documents (Instruction Manual, Contract/MOU) Distributor Agreement)


Profile last updated
Jan 5



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search