Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Spanish to English (Universidad Católica Argentina, Facultad de Filosofía y letras)
Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Fusion, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, J-CAT, Lingotek, LocStudio, memoQ, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Other CAT tool, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Swordfish, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordfast
I am a 12-year-experience professional translator / proof-reader(Spanish-English- Portuguese) from London University(England).
I am also a Teacher of English and Spanish and a Bachelor in Education. My broad cultural background allows for writing articles and ebooks on different topics for clients all over the world : Health, Finance, Computing, Internet, Dating, Marketing, etc.
Furthermore, I am a Systems Analyst/ Internet/PC Operator. I also have Computing skills as Data Entry, SEO, Logo/presentations Designer, and Web Design. I have worked for www.xacti.com and www.acryan.com in the development of their technical manuals and their translation into Spanish.
See www.canada42.com, www.techulo.eu, www.respain.com, www.venere.com, www.lovingheartcentre.net, www.netentro.com, www.upargentina.page.tl as a portfolio.
Keywords: Spanish, translation, spanish translation, spanish to english translation, spanish-english translation, native spanish, native spanish translation