PROZ.COM COVID-19 RESOURCE CENTER
Access Covid-19 jobs, answer relevant terminology questions, read industry news and more.



Working languages:
English to Polish
Polish to English

Michał Kraska
Smokin'

Kościerzyna, Pomorskie, Poland
Local time: 09:18 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
EconomicsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & CustomsFinance (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsGames / Video Games / Gaming / Casino
Tourism & TravelComputers (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 17, Questions answered: 12, Questions asked: 97
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Legal, Various
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Feb 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.tkraska.tk
Professional practices Michał Kraska endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
CAREER OBJECTIVE
 Studying and deepening the knowledge in English studies with upper aim to become a sworn translator.
 Travelling and meeting new cultures and people.

EMPLOYMENT EXPERIENCE/RELATED EXPERIENCE
 January 2010 until present – Freelance translator of legal/finance/general texts for various companies.

 July 2008 – Vocational practice preparing to work as a translator at Skrivanek L.L.C., dep. in Gdańsk at Wały Piastowskie 1 street.
 Preliminary translation and correction of translated text from English to Polish and the other way round.
 Client correspondence.


EDUCATION

 2010-2009 – Gdańsk School of Banking. Postgraduate translatory studies - Economical and Law Interpreting in Business.
 2009-2006 – Pomeranian University in Słupsk – bachelor degree in of English.
 including 2009-2008 – realisation of studies in partner school – Eszterházy Karolly College in Eger, Hungary – 2 semesters in ERASMUS programme.



LANGUAGE SKILLS

Polish
 native
English
 reading - proficient
 speaking - proficient
 writing – proficient
German
 reading - good
 speaking - good
 writing – good


APPLICATIONS AND CAT TOOLS
 Expert knowledge of the use of a computer, the Internet as well as Office applications MS Word, PowerPoint, Outlook Express.
 Good command of CAT tools: Trados, SDLX.


REFERENCES AVAILABLE UPON REQUEST
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 17
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Polish13
Polish to English4
Top general fields (PRO)
Law/Patents10
Science4
Tech/Engineering3
Top specific fields (PRO)
Law (general)8
Geography4
Media / Multimedia3
Law: Contract(s)2

See all points earned >
Keywords: Michał Kraska tłumacz języka angielskiego kościerzyna


Profile last updated
Mar 15, 2018



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search