Member since Apr '12

Working languages:
French to English
English to French
Vietnamese to English
Vietnamese to French

David Rorke
Accurate, fluent, clear

Hanoi, Ha Noi, Vietnam
Local time: 19:37 +07 (GMT+7)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
ArchitectureFinance (general)
International Org/Dev/CoopTourism & Travel
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Translation education Bachelor's degree - CIE/Univ of St Petersburg
Experience Years of translation experience: 46. Registered at Sep 2005. Became a member: Apr 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (UNESCO Cambodia Office)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word
CV/Resume English (PDF)
Professional practices David Rorke endorses's Professional Guidelines.
While living in Phnom Penh, Cambodia, from 1995 to 2005, I acquired conference translation skills (simultaneous) with the UNESCO office there. Translated many documents from French to English and English to French for numerous international organizations (UNESCO, UNDP, Handicap International, GRET, Government of Cambodia, etc.). These dealt frequently on themes relating to sustainable development, poverty reduction, cultural heritage preservation.

Translated core documents for the International Coordinating Committee for the Safeguarding and Development of the Historic Site of Angkor, 300 pages per year.

Through the Phnom Penh UNESCO office, frequently translated documents for the Cambodian government authority for preservation of the world heritage site of Angkor.

As a freelancer, was hired by Pyramid Co., Ltd. ( and performed numerous and varied translation assignments for a broad business and humanitarian organization client base.

Since becoming established in Hanoi in August 2005, key translation and interpreting assignments have been from the Institut de recherche pour le développement (IRD), the Centre international de recherche agronomique pour le développement (CIRAD), the French Embassy in Hanoi, as well as the World Bank.
Keywords: early childhood development, sustainable development, international aid projects

Profile last updated
Aug 7

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search