Member since Feb '10

Working languages:
English to Spanish

Natalia Guerra
Translation & Interpreting

Buenos Aires, Distrito Federal, Argentina
Local time: 19:22 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Argentine, Latin American) Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through
User message
Every good business starts with an effective message. We spread it to new markets.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Specializes in:
Finance (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Human ResourcesLaw (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
Real EstateLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Medical (general)Environment & Ecology

Preferred currency USD
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Buenos Aires
Experience Years of translation experience: 12. Registered at Feb 2010. Became a member: Feb 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Buenos Aires)
Memberships CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Natalia Guerra endorses's Professional Guidelines.
Natalia Silvina Guerra is an English<>Spanish Sworn Translator graduated from the University of Buenos Aires, Conference Interpreter, University Bachelor in Law and Assistant specialized in Ceremony and Protocol. During her career as an independent professional, she has provided services as a translator and interpreter for companies of different areas such as law firms, immigration services agencies, educational institutions and professional associations, among others. Moreover, she works as an expert legal translator and interpreter for the courts of the city of Buenos Aires and the Province of Buenos Aires.

She has taken several specialized courses and seminars. Among the most important, she completed the specialization in subtitling and the intensive course for professional interpreters 'Spanish into English Refresher', sponsored by Calliope Interpreters. Since 2010, she is a member of the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (Sworn Translators Association of the City of Buenos Aires), where she works as the Secretary of the Culture Committee. Besides from her professional competency in Spanish and English, she speaks Portuguese and basic French. Currently, she is pursuing a postgraduate degree as Translator-Proofreader in Spanish at Fundación Litterae.
Keywords: responsibility, experience, flexibility, legal, human resourcces, environment, general, financial, accounting, real estate, copyright, patent, contract, certificate, law, freelance, business, spanish, argentina, uba, english, history, political science, social science, health care

Profile last updated
Jan 30

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search