Member since Sep '10

Working languages:
English to Indonesian
Indonesian to English

Noer Agustien
Committed and Dedicated

Local time: 16:19 WIB (GMT+7)

Native in: Indonesian Native in Indonesian
  • PayPal accepted
  • Send message through Yahoo IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
Site localizer This person has helped to localize into Indonesian
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Copywriting, Transcreation
Specializes in:
SurveyingMarketing / Market Research
LinguisticsCinema, Film, TV, Drama
Tourism & TravelHuman Resources
Social Science, Sociology, Ethics, etc.History
Computers (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 9, Questions asked: 12
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Indonesian: Dehydration
General field: Medical
Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English
Dehydration is a big concern for golfers. Alcohol should be avoided, even the night before playing, because of its diuretic effect. Plain water is the best choice before, during and after the round. Sports drinks are oK on hot/humid days because they help replace electrolytes (sodium and potassium) lost through sweating.
Translation - Indonesian
Dehidrasi adalah masalah serius bagi pegolf. Alkohol harus dihindari, bahkan malam sebelum main golf, karena efek diuretiknya. Air putih adalah pilihan yang terbaik sebelum, selama dan setelah putaran. Minuman olah raga boleh dikonsumsi pada hari yang panas/lembap karena membantu menggantikan cairan elektrolit (sodium dan potasium) yang hilang melalui keringat.
Indonesian to English: Video Script Translation: Illegal Logging
General field: Art/Literary
Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - Indonesian
Indonesia yang terletak di garis khatulistiwa merupakan daerah tropis yang subur.

Hutan tropis Indonesia merupakan salah satu paru-paru dunia. Dalam hutan rimba terdapat ekosistem alam yang patut dilestarikan. Hutan tropis salah satu penentu sistem penyangga kehidupan dan sumber kemakmuran. Hutan tropis juga mempunyai peran penyerasi dan penyeimbang terhadap lingkungan global.

Itulah gambaran hutan di wilayah Republik Indonesia...
Translation - English
Indonesia which lies on the equator is a fertile tropical area. The rice fields, forests, mountains and seas are spread from Sabang to Merauke

Indonesian tropical forest is one of the world's lungs. In the dense forests there are natural ecosystem that should be preserved. Tropical forests are amongs the determinance of live support system and the source of prosperity. They also have the role to harmonize and balance the global environment.

That is the picture of forestry in Republic of Indonesia area...

Translation education Bachelor's degree - University of Indonesia
Experience Years of experience: 23. Registered at Oct 2005. Became a member: Sep 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Indonesian (Pusat Penerjemahan FIB-UI, Jakarta, Indonesia, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Noer Agustien endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Since I was a kid, I've been interested in foreign languages and even tried to translate children [very] short stories from English into Indonesian when I was 14 years old. But of course, it was not a good one and has never been published. However, I kept learning and learning about foreign languages (English, in particular), and become more and more interested in translation. Therefore, after finishing high school, I continued my study in Faculty of Languages and Cultures University of Indonesia, Depok. During my junior year, I help several friends from other majors (mostly history major) to translate their text books into Indonesian. The more I learn it, my passion for the art of translation becomes deeper and deeper. In my sophomore year, I took Translation Class for two semesters and got an A. The lecture has changed my previous thought that anyone can translate anything provided they know the languages. And later, it was confirmed by several years of experience.
In July 1997, I graduated. A month before the graduation, I worked for an education institution as an English teacher. I taught high school and University students until 1999. Beside teaching, I also took translation projects ever since I graduated.
In August 2000, I worked as a fulltime translator for a website on Indonesian arts and cultures. I also had a chance to write several articles. In january 2001, I was recruited as a translator and editor for a sport magazine. In the end of January 2007, I resigned from the company to be a full-time freelance translator.
Now, I serve direct clients and agencies in Indonesia, Asia, USA, and Europe.
Keywords: Indonesian, Indonesian translator, marketing, journalism, Management, Travel, Tourism, art, literature, cinema, script, subtitling, transcreation, computer, education, golf, training, survey, localization, business, penerjemah, Indonesia, bisnis, manajemen, film, novels, web, translation, IT, Computer, manuals, ethics, general, code of conducts, review

Profile last updated
Jul 2, 2020

More translators and interpreters: English to Indonesian - Indonesian to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search