Working languages:
German to English
French to English
Spanish to English

Wendy Streitparth
45 years experience

Local time: 00:57 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Also works in:
AgricultureLivestock / Animal Husbandry
Textiles / Clothing / FashionCooking / Culinary
Environment & EcologyFood & Drink
General / Conversation / Greetings / LettersGovernment / Politics
Tourism & TravelInternational Org/Dev/Coop
NutritionSports / Fitness / Recreation
Wine / Oenology / Viticulture
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4807, Questions answered: 3978, Questions asked: 16
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other - Holborn College of Law, Languages and Commerce (London)
Experience Years of experience: 56. Registered at Mar 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to English (University of Westminster)
French to English (University of Westminster)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
CV/Resume See "About me". CV available upon request
Professional practices Wendy Streitparth endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I started translating contracts and specifications at the tender age of 17, for a former director of the Royal Mint in London who had set up his own company. Despite my inexperience and (at the time) undoubtedly dubious German, his business flourished and his wife even included me recently in her will - over 40 years later!

My working career took me first to Brussels, then to the Belgian provinces and finally to Germany,where I have lived for the past 36 years. In Belgium I translated texts in the fields of spectrometry, nuclear fuel reprocessing (6 years), administration and tourism.

After my marriage, my time was devoted primarily to house, home and children, before eventually becoming involved in translating the German entries for an International Military Encyclopedia (2 years). From then on I began doing free-lance translations in a wide variety of subjects for various agencies in Brussels and Germany.

For 9 years my principal client was an EU umbrella organization, for which I researched, translated and edited articles (German/English, French/English, Spanish/English, Italian/English) for the monthly newsletter.

When my daughter embarked on a translation career, she spurred me on to join and build up a larger portfolio of clients (including you?!).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 5002
PRO-level pts: 4807

Top languages (PRO)
German to English1505
English to German1258
Spanish to English785
Italian to English768
French to English480
Pts in 2 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)279
General / Conversation / Greetings / Letters177
Business/Commerce (general)146
Textiles / Clothing / Fashion145
Finance (general)129
Cooking / Culinary122
Pts in 90 more flds >

See all points earned >
Keywords: German/French/Spanish to English, MS Word,

Profile last updated
Feb 23, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search