Working languages:
English to Japanese
French to Japanese

Translation & Copywriting EN & FR > JP

Local time: 12:05 JST (GMT+9)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEducation / Pedagogy
Food & DrinkTourism & Travel
General / Conversation / Greetings / LettersWine / Oenology / Viticulture
Cooking / CulinaryFinance (general)
Business/Commerce (general)Cosmetics, Beauty

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 9
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Other
Experience Years of experience: 21. Registered at Oct 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Japanese (Irish Translators' and Interpreters' Association / Cumann Aistritheoirí agus Teangairí na hÉireann)
Memberships ITIA
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
≪Translation & Copywriting from English & French into Japanese≫

Born & Raised in Japan
Lived in England & Ireland for 8 years & in French speaking area in Switzerland for 15 years and currently living in Japan

* Member of ITIA (Irish Translators' & Interpreters' Association)

FREELANCE TRANSLATOR (Switzerland & Ireland & Japan) 2000 to date
English & French > Japanese
General document (Website content, Advertising, Travel & Tourism, Business, Children's books, Press release, Letters etc.)

INHOUSE TRANSLATOR & TOUR OPERATOR (Switzerland) 1989 ~ 1999
Translation (French & English > Japanese) in Travel/Tourism
Copywriting & Editing travel guide books

TEACHER (Japan) 1983 ~ 1986
Teaching English for children at a private tutoring school

* CV & Reference upon request *
Keywords: Freelance Translator, Translation, Travel, Tourism, Hotel, Brochure, Website, General, Letters, Business, Language text books, Press release, Children's books, Travel guide books, Marketing, Commerce, English > Japanese, French > Japanese, Native Japanese, News letters, Japanese translator, real estate, Wine, Culture, Online Poker, Online Casino, Wine, Website, Copywriting, 日本語、英語、仏語、英語とフランス語から日本語への翻訳、フリーランス翻訳者、翻訳、コピーライティング、観光、ガイドブック、旅行、ビジネス, コピーライティング、ワイン、ワイナリー、オンライン カジノ、オンライン ポーカー、履歴書

Profile last updated
Dec 8, 2017

More translators and interpreters: English to Japanese - French to Japanese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search