Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I studied Languages in Portuguese and English at Pontifícia Universidade Católica, graduating after spending some time in Canada and Australia. I moved to San Diego and embarked on a career as a linguist. In San Diego, I taught Portuguese and English as a second language. I have a Master's degree in Linguistics from San Diego State University with a dissertation on Authentic Materials and Motivation in Second Language Instruction.
After a successful five year career in teaching, I launched my freelance translation business. Due to my extensive experience in the education industry, I have in depth knowledge of linguistics terminology, which proves invaluable during the translation process.
Although I am a new translator, I am not a typical beginning translator.
Experience and education allow me to make translations into Portuguese and English in a variety of subjects with high quality and accuracy.
In 2009, I have joined a multinational company in which I have translated from Portuguese/Spanish into English. My most recent experience working for a company that manufactures emergency warning products for law enforcement and emergency responses has given me an in depth, practical knowledge of technical translation. This position enables me to translate technical documents including manuals, catalogs, technical sales flyers and others where I coordinated the translation of more than 3.000 words per pay.
Also, this position has allowed me to develop the keen research skills needed to ensure that the proper terminology is used in such specialized fields as electrical engineering, automotive, manufacturing, IT (software solutions and websites) and technology.
With each freelance project I undertake, I guarantee high quality work delivered on or before deadline with prompt responses to your phone calls and emails.