Member since Sep '13

Working languages:
French to English
Swedish to English

Helene Tammik
Une belle plume - en anglais

Local time: 19:18 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(10 unidentified)

 Your feedback
What Helene Tammik is working on
Nov 27 (posted via  This month involved working in a team to come up with English names and hooklines for about-to-launch professional makeup products; transcreating B2B ads and expo panels for a bakery industry brand; devising the Christmas ad strapline for an international delivery service; translating press releases for art exhibitions, fragrances, Swiss watches, and a Parisian ‘Palace’ hotel; translating a sales training brochure for the sales advisors of a premium-brand fragrance house; and translating Christmas texts for the Vaucluse Provence tourism website. ...more, + 7 other entries »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Helene T. / Helene Tammik
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCosmetics, Beauty
Marketing / Market ResearchArt, Arts & Crafts, Painting
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Business/Commerce (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 92, Questions answered: 53, Questions asked: 5
Payment methods accepted Wire transfer, Check
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of translation experience: 8. Registered at Jun 2010. Became a member: Sep 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ITI, SFT, SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Helene Tammik endorses's Professional Guidelines.
I am a translator from French into English and a copywriter in English for clients who put quality first.

I specialise in publication-level texts in the luxury, beauty, fashion, design and arts & culture sectors, bringing British marketing and creative writing expertise to clients’ communications and boosting their appeal to the English-reader.

WINNER, Translate in Chantilly translation competition (2015)
judged by Chris Durban, Grant Hamilton, Ros Schwartz, François Lavallée & Dominique Jonkers.

Call or email Helene Tammik if you need this kind of quality for your project.

+33 (0)6 69 32 24 37
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 132
PRO-level pts: 92

Language (PRO)
French to English92
Top general fields (PRO)
Social Sciences12
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy19
Tourism & Travel12
Advertising / Public Relations11
Social Science, Sociology, Ethics, etc.8
Cosmetics, Beauty8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Business/Commerce (general)7
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: French, français, British English, anglais britannique, translation, traduction, editorial, rédactionnel, marketing, publicité, advertising, copywriting, gastronomy, food, wine, travel, voyage, France, fragrance, cosmetics, cosmétique, parfum, perfume, makeup, maquillage, soins, beauty, beauté, arts, museums, musées, culture, exhibitions, expo, exposition, spectacle, danse, dance, shows, reviews, critiques, interviews, magazine articles, magazine features, journalism, PR, press relations, RP, mode, sponsorship, fashion, publicity, management, luxury, luxe, joaillerie, montres, horlogerie, Suisse, Swiss watches, watchmaking, jewellery, Haute Horlogerie, Haute Joaillerie, Fine Watchmaking, Fine Jewelry, cuir, maroquinerie, leather, brands, marques, grande Maison, newsletters, tourism, hotel, gourmet, holidays, accommodation, quality, lyrical, prose, restaurant, shopping, retail, retailer, website, brochure, luxueux, grands magasins,

Profile last updated

More translators and interpreters: French to English - Swedish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search