Working languages: English to Spanish French to Spanish
Marta Sánchez López High-quality translations
Local time: 01:04 CEST (GMT+2)
Native in: Spanish
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 2 positive reviews
Freelancer, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in: Cinema, Film, TV, Drama Law (general) Poetry & Literature Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Tourism & Travel
Also works in: General / Conversation / Greetings / Letters Business/Commerce (general) Finance (general) Government / Politics Marketing / Market Research Telecom(munications) Computers: Software IT (Information Technology)
PRO-level points: 19, Questions answered: 5, Questions asked: 6 Wire transfer Bachelor's degree - Universidad de Alicante Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2010. N/A English to Spanish (Universidad de Alicante, verified) French to Spanish (Universidad de Alicante, verified) English to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores - Sworn translator/interpreter, verified) N/A DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS Is The Customer Always Right? [download] Marta Sánchez López endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
English and French into Spanish qualified translator with nine years of professional experience in various fields (law, EU institutions and bodies, engineering, literature, etc.) Sworn translator of English appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs on February 19, 2007 Experience editing translations in Spanish, English and French Extensive training in the audiovisual sector: translation for dubbing and subtitling, captioning, audio description, dubbing and voice-over This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 19 (All PRO level) Top languages (PRO) English to Spanish 15 French to Spanish 4 Top general fields (PRO) Other 8 Bus/Financial 4 Law/Patents 4 Tech/Engineering 3 Top specific fields (PRO) General / Conversation / Greetings / Letters 8 Certificates, Diplomas, Licenses, CVs 4 Business/Commerce (general) 4 Cinema, Film, TV, Drama 3 See all points earned >
Keywords: spanish, english, french, español, inglés, francés, traductora jurada, sworn translator, certified translator, script, film, movie, guión, película, audiovisual, documental, documentary, literature, literatura, literary, literario, poetry, poesía, novela, novel, subtitulación, doblaje, dubbing, subtitling, TV, televisión
Profile last updated Nov 15, 2017