Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

Italian Freelance Translator

Local time: 16:39 GMT (GMT+0)

Native in: Italian 
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightPoetry & Literature

Translation education Master's degree - Agenzia Formativa Tuttoeuropa
Experience Years of translation experience: 10. Registered at Jun 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request

My name is Simona Luvrano and I am an Italian mothertongue Freelance Translator.

When I got my bachelor’s degree in Languages, Literatures and Cultures of Europe and the Americas in 2005 I decided to move to Spain to improve my languages and personal skills and I started working for a hotel chain. Effectively the job that I carried out there helped me to be more fluent in English and Spanish, increase my confidence as individual who looks for a continuous professional and personal growth and above all give me the opportunity to take one's first steps in translation as I carried out some translation works for the company (web site contents, contracts, customers and suppliers emails).

After the experience in Spain I went back to Italy to complete my studies and after my Specialization Degree in Languages and Latin American Literatures I decided to attend a further course to specialize myself in Translation, which course I concluded on July 2009. During this course I had the opportunity to prove myself with legal translation ( contracts, EU documents, corporate documents) and editorial translation.

Since September 2009 I started working as a freelance translator for a translation agency specialized in patents and legal documents.

At present, I am living in England and I am collaborating with a team of translators.

My language pairs: English, Spanish to Italian.

Fields of expertise:

Legal Translation: Patents, Conracts, EU documents

Tourism and Travel: brochures, website contents

Editing and Proofreading: stylistic and grammatical improvement of all type of texts

Distinguishing mark: precision, reliability, determination
Keywords: spanish, english, patents, literature, sdl certification

Profile last updated
Oct 10, 2011

More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search