Working languages:
English to Korean

Seyoon Oh
"... and all the pieces matter."

Seoul, Soul-t'ukpyolsi, South Korea
Local time: 21:24 KST (GMT+8.5)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaTelecom(munications)
Computers (general)Media / Multimedia
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Tourism & TravelComputers: Software
Engineering: IndustrialMining & Minerals / Gems
English to Korean - Rates: 0.07 - 0.12 USD per word / 35 - 50 USD per hour
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
| Send a payment
Experience Years of translation experience: 13. Registered at Jun 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Korean Society of Translators)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, XTM
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Seyoon Oh endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Seyoon Oh

Seek the Challenging Position of Creative Translator

A highly talented Translator with experience in translating documents, videos, and other materials from English to Korean

Summary of Qualifications

- Ten years of experience in translating English/Korean document, game content and video.
- Subtitling experience
- Experience in creative writing for screenplay, commercial copywriting, etc..
- General erudition and intimate familiarity with both cultures.
- Excellent computer/word-processing skills. (MS Word, Excel, PowerPoint, etc.)
- Ability to work under stress.
- Punctuality
- A native Korean speaker.

*** My detailed CV will be provided upon request.
*** All Jobs must be confirmed by the profile mail message due to recent ID theft and scams.
*** Thank you.
Keywords: Korean, localization, subtitling, game, gaming, video, movie, travel, hospitality, software, website

Profile last updated
May 9, 2016

More translators and interpreters: English to Korean   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search