Working languages:
English to Italian

Iacopo Oldani

Cantu, Lombardia
Local time: 09:08 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  Display standardized information
Bio
I am a English to Italian Audiovisual Translator and Subtitler.

I completed an MA in Communication Studies at the Università degli Studi di Milano and I worked for an independent publishing house.

I subtitle English films, TV series and videos into Italian, as well as proofreading and editing 3rd-party translations.

I also specialise in comics translations, website and videogames localization, tourism & travel, clothing & fashion and technical translation.


See my full LinkedIn profile here: linkedin.com/pub/jacopo-oldani/10/968/1ab
Keywords: English, Italian, audiovisual, audio, visual, movie, movies, cinema, film, festival, localization, translation, subtitles, subtitling, subs, dvd, editing, proofread, proofreading, copy-editing, correzione, traduzione, revisione, bozze, sottotitoli, dialoghi, ENG to IT, music, slang, computers, website, travel, tourism, gaming, games, video, videogames, videogaming, apps, mobile, editoria, traduzione editoriale, letteratura, libri, book, books, literary, publishing, comics, fumetti


Profile last updated
Apr 11



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search