Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Japanese to Spanish

Diego Achío
Globalize your success

Apodaca, Nuevo Leon
Local time: 18:14 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Mexican) 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
TwB volunteer This person has translated 1,769 words for Translators without Borders
User message
Visit my website at in order to know more about my work.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
This person is listed as an employee of:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Transcription, Project management
Specializes in:
Engineering (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Law: Contract(s)Medical (general)
RetailComputers: Software
Electronics / Elect EngTransport / Transportation / Shipping
Law (general)Automotive / Cars & Trucks

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 1,769
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 7, Questions asked: 67
Project History 79 projects entered    11 positive feedback from outsourcers    2 positive feedback from colleagues

Blue Board entries made by this user  4 entries

Payment methods accepted American Express, Discover, MasterCard, Visa, Wire transfer, PayPal, MoneyBookers (prefered), Paypal, HSBC Deposit (C.R. Only), SINPE Deposit (C.R. Only) | Send a payment via ProZ*Pay
Translation education Graduate diploma - Universidad Nacional de Costa Rica
Experience Years of experience: 12. Registered at Jul 2010. Certified PRO certificate(s)
Credentials French to Spanish (Universidad Nacional de Costa Rica)
Memberships ATA, Asociacion de Traductores e Interpretes de Monterrey (ATIMAC), AIPTI / IAPTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, BaccS, Dreamweaver, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, Subtitle Edit
Forum posts 51 forum posts
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Diego Achío endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Transition from freelancer to agency owner
Traduality Language Solutions and I provide multilingual localization services for companies from any industry and size looking to expand their reach to new international markets.

As both a localization specialist with over 10 years of experience and an entrepreneur who has had a taste of both the best and the worst of running your own business, I understand how essential it is for companies to find reliable vendor partners they can count on when they are thriving and when they are in a pinch.

I focus my entire time in running and perfecting a company you can rely on for keeping all your multilingual localization related needs under the same roof, with the utmost quality and terminology consistency among all your translated content, while keeping in mind that you probably need us to deliver as quickly as possible.

You can rely on Traduality and me if you are looking for a localization vendor that can become a partner for your company. One you can count on for life, regardless of the nature of your content.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Spanish to English8
English to Spanish4
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering4
Law: Contract(s)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects79
With client feedback11
100% positive (11 entries)

Job type
Website localization6
Software localization3
Language pairs
English to Spanish64
Spanish to English6
Specialty fields
Advertising / Public Relations14
Business/Commerce (general)13
Medical: Health Care13
Finance (general)9
Medical (general)8
Law: Contract(s)7
Law (general)6
Electronics / Elect Eng4
Computers: Software4
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Law: Taxation & Customs3
Media / Multimedia3
Cooking / Culinary3
Photography/Imaging (& Graphic Arts)2
Engineering (general)2
Investment / Securities2
Cinema, Film, TV, Drama2
Sports / Fitness / Recreation2
Automotive / Cars & Trucks1
Computers (general)1
Environment & Ecology1
Food & Drink1
Cosmetics, Beauty1
Poetry & Literature1
Other fields
General / Conversation / Greetings / Letters14
Internet, e-Commerce6
Mechanics / Mech Engineering6
Marketing / Market Research5
Engineering: Industrial2
Construction / Civil Engineering2
Furniture / Household Appliances2
Social Science, Sociology, Ethics, etc.1
Medical: Instruments1
Petroleum Eng/Sci1
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)1
International Org/Dev/Coop1
IT (Information Technology)1
Aerospace / Aviation / Space1
Keywords: traduality, translating agencies, best translator, best translation company, diego achio, diego, achio, achío, diego achío, acro, acrotrans, acrotranslations, documents translator, translator, translators, entrepreters, Escort Interpreter, website translation, website review, reviews, young, english translator, spanish translator, english enterpreter, spanish interpreter, spanish, english, español, ingles, photoshop, costa rica, costa, rica, heredia, ticos, tico, international translator, international translations, corporate, corporate translations, translation agency, translation team, team, empresas de traducción, empresas de traducción en mexico, empresas de traducción en costa rica, intérpretes méxico, intérpretes nuevo león, intérpretes de japonés, intérpretes de coreano, intérpretes de inglés, traductores de coreano, traductores de inglés, traductores de japonés, traductores simultáneos, traductor simultáneo, agencias de traducción, agencias de traducción méxico, agencias de traducción costa rica, agencias de traducción nuevo león, agencias de traducción monterrey, empresas de traducción monterrey

Profile last updated
Jun 29, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search