Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Liliana Ayllon
Accurate, efficient and reliable

Local time: 17:59 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law (general)Law: Contract(s)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 41
Translation education Other - English- Spanish Translator - National University of Cordoba, Cordoba, Argentina
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (UNC (Córdoba Argentina))
Spanish to English (UNC (Córdoba Argentina))
English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships AATI, CTPPC
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abbyy FineReader, Adobe (all), Broad band connection, Daily Backup, Microsoft Powerpoint, MS Office, SDLX, Windows XP Professional, Pagemaker, SDL TRADOS
CV/Resume Spanish (PDF)
Training sessions attended Trainings
Legal Specialist.
Legal and Financial documents, Balance sheets, Financial statements, Audit reports & legal opinions, Economy.
Contracts, Commercial letters, Sales agreements, Agreements, Confidentiality agreements, Minutes, By-laws.
Personal documents (Birth certificates, Death certificates, Passports, School certificates, Diplomas, Wills).
Technical documents (Engineering, Factual reports, Ecology, Chemistry, Users' manuals, Abstracts).
Mining:Drilling, exploration and exploitation processes.
Marine documents (Bill of lading, contracts of affreightment, certificates of origin, etc.), Bills of exchange.
Web sites.
Tourism (brochures,webpages).

I am an English- Spanish Certified Public Translator (CTPPC). BA in Translation Studies from the National University of Cordoba in Argentina.
Postgraduate in Legal English and TICs.

University Lecturer and Business English Teacher in international companies.

Spanish Editor and Proofreader.

Court Translator and Interpreter.
Court Translator and Interpreter: Translation, Consecutive Interpretation and Whisper Interpreting at Debate Audiences, Trials Courtroom V, Judicial Branch, Salta Argentina. From 10th to 21st November 2014.

*Regular attendance to translation and specialization courses, conferences, seminar and workshops:

Desktop Publishing.
Refreshment Course on Spanish.
Refreshment Course on Spanish Syle.
Attendee at I Congreso Internacional de Traducción Especializada.
4th Translation and Interpretation Conference.

Clients' Comments:
Liliana finished the contract and it is very good. Regards,

Thanks Liliana. XX was quite happy with your translation. Cheers! Best regards, XXX

Subject: RE: Operación y logística portuaria
Hi Liliana,
The excel spreadsheet was excellent.
Keywords: TRADOS, CAT, business, negocios, legal, divorcio, divorce, commercial, comercial, powers, poderes, contratos, contracts, contabilidad, accounting, presupuestos, budgets, spreadsheets, actas, corporate law, papeles de comercio, estatutos, documentos societarios, technical, tecnico, manuales, manuals, guides, guías para el usuario, education, educacion, certificates, certificados, pasaportes, passports, , diplomas, analíticos, cientifico, tourism, turismo, websites, spanish, español, ingles, English, certified translator, traductor publico, english, jurado, cordoba, buenos aires, salta, argentina, ctpcba.

More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search