Working languages:
French to Spanish
Greek to Spanish
French to Catalan

Mercè Guitart Ribas
Greek, French > Spanish, Catalan

El Vendrell, Cataluña, Spain
Local time: 02:22 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Mercè Guitart Ribas is working on
info
Mar 29, 2017 (posted via ProZ.com):  Just finished a contract, French to Spanish, 3553 words, Technology & Science. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 3553

  Display standardized information
Bio
Página web: http://merceguitartribas.wixsite.com/serveislinguistics

Miembro de ACETT y AELC.
Vocal de la junta rectora de ACETT (Sección Autónoma de Traductores de Libros de la Asociación Colegial de Escritores de España)


Más de 10 años de experiencia en el sector de la traducción y la corrección, tanto literaria como técnica.

SERVICIOS:

Traducción literaria: novelas, ensayo, literatura infantil y juvenil, libros de divulgación, teatro, libros de texto, textos periodísticos y artísticos.

Traducción no literaria: textos generales, derecho (contratos), marketing, publicidad, turismo, gastronomía, moda, música.

Corrección (castellano y catalán): corrección tipográfica, corrección de estilo, revisión de traducciones (del griego y el francés). Todo tipo de textos.

CLIENTES:

Editoriales:
Rayo Verde Editorial, Suma de Letras, Editorial Berenice, Editorial Funambulista, Bang Ediciones, Editorial La Fragatina, Edicions 62, Ediciones Urano, Planeta de Agostini Formación, Fundació Bernat Metge, Karakter Serveis Editorials, Avant Editorial.

Agencias de traducción:
Intertext S.L., Amplexor Portugal, Nova Language Services, Eurologos Thessaloniki, SOMOS Traductores, B2B Translation, International House, Gestión de Proyectos y Traducciones Barcelona 2002, Interverbum Michael Tsertsides & CO O.E

Instituciones:
Diputación de Barcelona, Diputación de Tarragona, Institució de les Lletres Catalanes.

Museos:
Humoristan (Museo del Humor Gráfico), Centre de Culttura Contemporània de Barcelona (CCCB), Museu d’Art Modern de Tarragona.

......................................................................................................................
ENGLISH

More than 10 years of experience in literary and technical translation and proofreading (Greek, French > Spanish, Catalan).

Web site: http://merceguitartribas.wixsite.com/serveislinguistics


SERVICES:

Literary translation: novels, essays, theater, children books, non-fiction books, textbooks, journalistic texts, artistic texts.

Technical translation: general technical texts, legal (contracts), marketing, advertising, tourism, cooking, fashion, education.

Proofreading (Spanish and Catalan): Copy-editing, typographic proofreading, translations review (from Greek/French). All kind of texts.

CLIENTS:

Publishing houses:
More than 15 books translated until now for Rayo Verde Editorial, Suma de Letras, Editorial Berenice, Editorial Funambulista, Bang Ediciones, Editorial La Fragatina, Edicions 62, Ediciones Urano, Planeta de Agostini Formación, Fundació Bernat Metge, Karakter Serveis Editorials, Avant Editorial.

Translation companies:
Intertext S.L., Amplexor Portugal, Nova Language Services, Eurologos Thessaloniki, SOMOS Traductores, B2B Translation, International House, Gestión de Proyectos y Traducciones Barcelona 2002, Interverbum Michael Tsertsides & CO O.E

Institutions:
County Council of Barcelona, County Council of Tarragona, Institució de les Lletres Catalanes.

Museums:
Humoristan (Graphic Humor Museum), Centre de Culttura Contemporània de Barcelona (CCCB), Museu d’Art Modern de Tarragona.


SDL_web_I_work_with_Trados_badge_150x100
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects7
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Editing/proofreading2
Language pairs
Greek to Spanish3
Spanish to Catalan3
Catalan to Spanish2
Greek to Catalan1
French to Spanish1
Specialty fields
Poetry & Literature5
Art, Arts & Crafts, Painting1
Linguistics1
Government / Politics1
Other fields
Printing & Publishing1
Photography/Imaging (& Graphic Arts)1
Keywords: traductor, griego, francés, español, catalán, grec, català, castellà, translator, greek, french, spanish, catalan, μεταφραστής, ελληνικά, ισπανικά, ισπανία, καταλανικά, corrector, διορθωτής, traducción literaria, literary translation, λογοτεχνική μετάφραση, literature, literatura, λογοτεχνία, libros, books, βιβλία, editorial, poetry, poesía, ποίηση, theatre, teatro, θέατρο, ensayo, essay, δοκίμιο, journalism, periodismo, δημοσιογραφία, culture, cultura, πολιτισμός, music, música, μουσική, history, historia, ιστορία, linguistics, lingüística, γλωσσολογία, tourism, turismo, τουρισμός, travel, viajes, ταξίδια, touristic guide, guía turística, τουριστικός οδηγός, technical, traducción técnica, τεχνική μετάφραση, manuals, manuales, gastronomy, gastronomía, γαστρονομία, cooking, cocina, μαγειρική, ελληνικά, καταλανικά, grec, català, grec, castellà, espanyol, español, corrección tipográfica, corrección de estilo, διόρθωση, arts, humanities, arte, humanidades, corrección


Profile last updated
Feb 24



More translators and interpreters: French to Spanish - Greek to Spanish - French to Catalan   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search