Working languages:
English to Greek

Eva Kordi
Experienced & reliable legal translator

Local time: 01:09 EET (GMT+2)

Native in: Greek 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Business/Commerce (general)Tourism & Travel
AccountingFinance (general)
Environment & EcologyHuman Resources

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 32, Questions answered: 15, Questions asked: 9
Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer, PayPal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Graduate diploma - British Council of Athens
Experience Years of experience: 18. Registered at Aug 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Greek (British Council of Athens)
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY, Powerpoint, SDL TRADOS
Professional practices Eva Kordi endorses's Professional Guidelines.

Due to my great interest in foreign languages, after completing my secondary education I continued my studies in Spanish, German and English. For this reason I attended a 4-year translation course of English – Greek, Greek - English at the British Council of Athens (general and literary translation), while at the same time I was working as a freelance translator and secretary in a law office in Piraeus, Greece.
In 2003 I decided to move to Vienna, in order to attend the International Course In Hotel Management at the European Training Centre For Hospitality And Tourism Of The Vienna Economic Chamber (MODUL) in Vienna, Austria. I thought it would be a great opportunity to improve my knowledge of the German language, while at the same time studying in another field of interest. After my graduation from this dense two-year course, in May 2005 I returned to Greece and worked for a translation Agency as a secretary and translator.
I currently work as a freelancer and I can say that I truly enjoy my work. My main field of expertise is legal texts, although I also work on other fields such as financial, business general, marketing, tourism, accounting, commerce, education, environment. 

Over the past 13 years I have translated over 3.8 million words of legal texts alone, most of which relate to service
agreements, contracts, data privacy policies, memorandums and articles of
association, public tender documents, agreements for EPC works, construction of
P/V parks, gas pipelines, waste management and waste treatment plants,
agreements for the design, financing, construction, maintenance and operation
of infrastructure, consultancy and other services agreements, arbitration
procedures, actions, lawsuits, affidavits, terms and conditions, privacy
policies, power of attorney etc. 

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 32
(All PRO level)

Top languages (PRO)
Greek to English20
English to Greek12
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Business/Commerce (general)4
Human Resources4

See all points earned >
Keywords: law, accounting, financial, marketing, environment, economics, tourism, human resources, contracts

Profile last updated
Mar 15, 2020

More translators and interpreters: English to Greek   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search