Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Ney Fernandes

Santiago, R.M., Chile
Local time: 23:55 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish, French Native in French
User message
EN, FR, IT, PT -> SPANISH certified translator with Master's Degree from ESIT, Paris.
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Specializes in:
Metallurgy / CastingLaw (general)
Energy / Power GenerationPetroleum Eng/Sci
Finance (general)Business/Commerce (general)
Astronomy & SpaceEconomics
Mining & Minerals / GemsJournalism
Payment methods accepted Money order, Wire transfer, Paypal
Translation education Master's degree - ESIT
Experience Years of translation experience: 14. Registered at Dec 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
English to Spanish (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships IAPTI
Software Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
About me
I have an undergraduate degree in Applied Foreign Languages (English-Spanish) with an emphasis on translation from the Université Sorbonne Nouvelle (Paris), as well as an undergraduate degree and a Master’s Degree in Editorial, Financial and Technical Translation (English and French to Spanish) from the Graduate School of Interpreters and Translators in Paris (École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs – ESIT).

In addition to being a freelance translator, I have worked as a research assistant at the Latin American School of Social Sciences (FLACSO), as a translation teacher and also as a senior translator for a financial news service.

I am a member of the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) and the ESIT Alumni Association (AAE-ESIT), and in 2010 I was a member of the board of the Chilean translators and interpreters association, COTICH.

I have several years of experience translating in areas such as finance and economics, mining, legal documents, astronomy, social sciences, and subtitling (see here a few samples of my translations).

Above all, my work is highlighted by strict attention to the quality of editing and respect for orthotypographic rules of Spanish.

More information on my work at Filigrana Traduciones. For further references, please take a look at my Linkedin profile.
Keywords: trilingual, french, portuguese, english, italian, spanish, serious, compromised

Profile last updated
Apr 30, 2015

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search