Working languages:
French to Spanish
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Ney Fernandes
www.filigranatraducciones.com

Santiago, R.M., Chile
Local time: 18:58 CLST (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish, French Native in French
User message
<strong>EN, FR, IT, PT -> SPANISH certified translator with Master's Degree from ESIT, Paris.</strong>
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Metallurgy / CastingLaw (general)
Energy / Power GenerationPetroleum Eng/Sci
Finance (general)Business/Commerce (general)
Astronomy & SpaceEconomics
Mining & Minerals / GemsJournalism
Payment methods accepted Money order, Wire transfer, Paypal
| Send a payment
Translation education Master's degree - ESIT
Experience Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
English to Spanish (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Memberships IAPTI
Software Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.filigranatraducciones.com
CV/Resume CV available upon request
Bio
I have an undergraduate degree in Applied Foreign Languages (English-Spanish) with an emphasis on translation from the Université Sorbonne Nouvelle (Paris), as well as an undergraduate degree and a Master’s Degree in Editorial, Financial and Technical Translation (English and French to Spanish) from the Graduate School of Interpreters and Translators in Paris (École Supérieure d’Interprètes et de Traducteurs – ESIT).

In addition to being a freelance translator, I have worked as a research assistant at the Latin American School of Social Sciences (FLACSO), as a translation teacher and also as a senior translator for a financial news service.

I am a member of the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) and the ESIT Alumni Association (AAE-ESIT), and in 2010 I was a member of the board of the Chilean translators and interpreters association, COTICH.

I have several years of experience translating in areas such as finance and economics, mining, legal documents, astronomy, social sciences, and subtitling (see here a few samples of my translations).

Above all, my work is highlighted by strict attention to the quality of editing and respect for orthotypographic rules of Spanish.

More information on my work at Filigrana Traduciones. For further references, please take a look at my Linkedin profile.
Keywords: trilingual, french, portuguese, english, italian, spanish, serious, compromised


Profile last updated
Apr 30, 2015






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search