Member since Feb '07

Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese

Pedro Oliveira
Professionalism and dedication!

Sebal, Coimbra, Portugal
Local time: 23:46 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Contact for best price and turnaround.
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
Education / PedagogyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Human ResourcesLinguistics
OtherPoetry & Literature
Games / Video Games / Gaming / CasinoComputers: Systems, Networks

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 134, Questions answered: 94, Questions asked: 2
Project History 1 projects entered    1 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Graduate diploma - University of Coimbra
Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2005. Became a member: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (University of Coimbra)
French to Portuguese (University of Coimbra)
Memberships APT (Portuguese Association of Translators)
Software Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Pedro Oliveira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Pedro Oliveira
Independent Translation and Localization Professional
I am a professional translator with over 10 years of experience who loves what he does. I dedicate myself wholly to what I do, be it professionally or personally. I have an average output of about 3500 words, but can do 5000 if the deadline so demands. I am a perpetual student, always looking to broaden my knowledge, mainly in relation to my working areas. I work with CAT software and I'm proficient with MS Office tools.
Keywords: Tourism, IT's, manuals, general, computer, Literature, Literary, Marketing, Human Resources Management, HR, technical, software, Consumer, product, localization, CAT, trados, Trados, portuguese, english, french, science, scientific




Profile last updated
Sep 14



More translators and interpreters: English to Portuguese - French to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search