Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Marcela Andere de Patarroyo
Focused English Spanish Translator

Mexico
Local time: 07:59 CST (GMT-6)

Native in: Spanish 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: CardiologyMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsFinance (general)
Linguistics

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 79, Questions answered: 53
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (IAPTI)
Memberships N/A
Software memoQ, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

"Focused on professional translations and prepared to provide clients with anything they need to safely and successfully complete their goals."

Marcela is
a hardworking, 24/7, and dedicated translator with experience at corporative
banks, hospitals, contract research organizations (CRO), publishing house,
language schools, work and start operative procedures (making and
implementing), all Plan and Protocols documents (like but not limited to:
Informed consent forms, Ethics committee 
communications, study questionnaires, Case Report Forms, PnP Amendments,
manuals, etc.), complying with both COFEPRIS (Mexican regulatory body) and the
FDA (USA regulatory body), translation, proofreading, editing, copywriting,
transcreation, and localization. She is a member of the American Translators
Association and the International Association of Professional Translators and
Interpreters. Marcela has been trained in European Quality Standard
EN-15038:2006 by Universidad Iberoamericana, and I am currently being trained
in ISO 17100 for certification. She also has more than 13 years of experience
in electronic document control (certified by MasterControl & Agile). And
during the last ten years, Marcela hast written six books which are already
published and commercially available.

 

Most of
Marcela’s experiences working in translation have been mainly focused on
translation, proofreading, editing, style corrections, transcreation, and
localization. 

Keywords: Linguist, translator, interpreter, editor, proofreader, reviewer, dubbing, subtitling, writer


Profile last updated
Apr 5, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs