Member since Dec '18

Working languages:
English to Spanish

Marcela Andere
A Gem in Medical Translation

Local time: 17:07 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Project management, Training, Subtitling, Transcription, Transcreation
Specializes in:
Medical (general)Medical: Pharmaceuticals
Medical: CardiologyMedical: Instruments
Business/Commerce (general)Finance (general)
Investment / Securities
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 41
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, MasterCard
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 36. Registered at Sep 2010. Became a member: Dec 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (IAPTI)
Memberships ATA, IAPTI
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years

Marcela is a hardworking,
24/7, and dedicated translator with experience at corporative banks, hospitals,
contract research organizations (CRO), publishing house, language schools, work
and start operative procedures (making and implementing), all Plan and
Protocols documents (like but not limited to: Informed consent forms, Ethics
committee  communications, study
questionnaires, Case Report Forms, PnP Amendments, manuals, etc.), complying
with both COFEPRIS (Mexican regulatory body) and the FDA (USA regulatory body),
translation, proofreading, editing, copywriting, transcreation, and
localization. She is a member of the American Translators Association and the
International Association of Professional Translators and Interpreters. Marcela
has been trained in European Quality Standard EN-15038:2006 by Universidad
Iberoamericana, and I am currently being trained in ISO 17100 for
certification. She also has more than 13 years of experience in electronic
document control (certified by MasterControl & Agile). And during the last
ten years, Marcela hast written six books which are already published and
commercially available.

Keywords: translation, spanish, arabic, english, proofreading, editing, copywriting, ghostwriting, medical, financial, business, legal, transcreation, localization, quality assurance, CAT tools, ISO_17100_2015, transcreation, localization, clinical research, accounting, finances

Profile last updated
Aug 7

More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search