Working languages:
English to Japanese
Chinese to Japanese

xiao liu
English to Japnese, 汉语翻成日语, 中国語→日本語

Local time: 14:44 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese, Chinese Native in Chinese
User message
English to Japnese, 汉语翻成日语
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Check, Money order
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - RISSHO University
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Oct 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordfast
Professional practices xiao liu endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I was born in China originaly,
and I have lived in Japan for more than half of my life.
My nationality is Canadian, since I have also lived in Canada for 3 years.
Japanese is the most experienced language for me,
and it is certainly at the native level.

Though I am not very experienced as a translator,
I will take my best efforts.
Please also check my sample translations above.

Please feel free to contact me at any time via:

[email protected]

Thank you.

***********************************
私の生まれは中国であり、
その後日本においては人生の半分以上住んでおります。
カナダにも3年間住み、現在の国籍はカナダとなっております。
最も得意とする言語は日本語であり、
母国語と言えるレベルにあります。

経験は未だ浅いですが、
全力で努めてまいりますので、どうぞ宜しくお願い致します。
私の翻訳サンプルもぜひご覧ください。

ご連絡の際は下記まで、
お気兼ねなくご連絡くださいませ。
[email protected]

それでは、どうぞ宜しくお願い致します。

***********************************
我生在中国,
以后住在日本,也已经超过半生。
我的国籍是加拿大,应为我在加拿大也住过3年。
我最熟练的语言是日语,能够说是母语水平。

我的i翻译经验还算是不多,
不过我一定会用我最大努力。
请在上面,看我的翻译例。

请随便联系我,谢谢。

邮件 -- [email protected]
Keywords: chinese, japanese


Profile last updated
Nov 5, 2015



More translators and interpreters: English to Japanese - Chinese to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search