This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have a law degree (Leiden University, 1998) and specialize in legal translations, but I also carry out translations in many other fields.
Recent translation assignments include:
• Legal documents (contracts, court papers, terms and conditions, privacy law,
European law, etc.) IT-ENG>NL
• Pharmaceutical translations (clinical trial documentation, patient information) ENG->NL
• Marketing (cosmetics and fashion) IT-ENG->NL
• Users manuals (medical equipment, household appliances)
• Business correspondence IT-ENG->NL
• Corporate course material ENG->NL
• Non-fiction books (history, environment) ENG->NL
• Participation in the translation of a medical and an historical encyclopedia IT->NL
I have vast experience of dealing with various texts of different nature, this in combination with my excellent writing skills and great accuracy will assure you meticulous translations. My translations respect the original text while keeping the Dutch target reader in mind.
Keywords: Traduttore Olandese, Vertaler Italiaans, Vertaler Italiaans Nederlands, Dutch Translator, English to Dutch Translator, traduttore italiano olandese, legal, native Dutch translator, contracts, pharmaceutical translation, medical translation, traduzione medica, traduzione farmaceutica, traduzione manuali, terms and conditions, contracts, European law, privacy law, diritto Europeo, traduzione privacy, contratti, traduzione atto di citazione.