Working languages:
English to Spanish
German to Catalan

Héctor Ruano Nachiando
We breathe, therefore we translate.

Islas Baleares, Spain
Local time: 18:12 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical: CardiologyElectronics / Elect Eng
Mechanics / Mech EngineeringMedical: Pharmaceuticals

Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Universitat Autónoma de Barcelona
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, LogiTerm, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.hrntrad.com
Bio
Soy licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Vic (2008) y traductor e intérprete jurado habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación de España con el par de lenguas inglés-español. Tengo el Máster de Tradumática de la Universidad Autónoma de Barcelona, durante el cual realicé prácticas como traductor en la empresa Nova Language Services, trabajando principalmente en el departamento técnico, donde colaboré en tareas de traducción, revisión y galeradas.

El año pasado trabajé como gestor de proyectos durante cuatro meses y en octubre decidí establecerme como autónomo. Desde entonces me dedido de lleno a la traducción como profesional autónomo; principalmente realizo traducciones de textos médicos/farmacéuticos y localizo webs. Mi especialización, sin embargo, es la traducción técnica y también me encargo de realizar traducciones juradas, cuando se presentan.

En estos momentos, compagino mi labor habitual con un proyecto global multilingüe de localización que se lleva a cabo en las oficinas de la empresa.
hrntrad's Twitter updates
    Keywords: english, spanish, technical translation, engineering, localization, proofreading, translator, sworn translator


    Profile last updated
    Nov 9, 2013



    More translators and interpreters: English to Spanish - German to Catalan   More language pairs



    Your current localization setting

    English

    Select a language

    All of ProZ.com
    • All of ProZ.com
    • Term search
    • Jobs
    • Forums
    • Multiple search