Working languages:
Japanese to French
French to Japanese

yoshiko1105b

Bordeaux, Aquitaine, France
Local time: 11:15 CEST (GMT+2)

Native in: Japanese Native in Japanese
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
  Display standardized information
Bio
J’aimerais vous présenter mon parcours professionnel en tant que traductrice.

J’ai tout d’abord été chargée de la traduction d’ un magazine gratuit sur le tourisme au Japon ADVENTURE JAPAN (http://adventurejapan.nu/ ). J’ai effectué sa traduction du japonais vers le français. Ce magazine contient de nombreux articles sur des lieux célèbres au Japon, de petits reportages sur les arts et métiers japonais et des présentations de spécialités régionales. J’ai traduit toujours de manière claire et précise en faisant des recherches minutieuses de sorte que les français puissent comprendre ces articles sans forcément avoir des connaissances sur le Japon.

J’ai également fait des traductions pour le groupe LVMH Cosmetics K.K au Japon. J’ai été chargée de traduire des communiqués de presse sur les nouveaux parfums de KENZO PARFUMS (du français vers le japonais) comme documents internes à l’entreprise. Puis j'ai aussi été l'interprète du directeur créatif de la marque lors de sa visite à Tokyo en février 2012 afin qu’il puisse accorder quatre interviews à des magazines japonais.

Par ailleurs, je traduisais les e-mails internes du français vers le japonais et du japonais vers le français lorsque je travaillais dans le service après-vente d’Hèrmes Japon.

Je pense que mes compétences en langue française et en japonais et mes expériences professionnelles diverses et variées dans lesquelles j’ai toujours eu à réagir à-propos et promptement face à toutes les situations, aideront votre entreprise à se développer. J’ai travaillé pendant longtemps dans le domaine des relations publiques dans l’univers de la mode et des cosmétiques, mais je souhaite à présent me consacrer pleinement à la traduction et à l’interprétariat et ce dans différents domaines.

Désormais mariée avec un français et résidant à Bordeaux j’aimerais vivement travailler avec vous.


Diplômes obtenus: DALF C1, DAPF 1bis
Keywords: japonais vers le français, français vers le japonais, traduction, mode, beauté, communiqués de presse, tourisme, 日仏翻訳, 仏日翻訳, アパレル, ファッション、化粧品, マーケティング, プレスリリース, 観光


Profile last updated
Dec 9, 2012



More translators and interpreters: Japanese to French - French to Japanese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search