Working languages:
Catalan to Spanish
Spanish to Catalan
English to Spanish

Francisco Teruel
Translating from 1998... and still happy

Valencia, Comunidad Valenciana, Spain
Local time: 16:12 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, Standard-Spain) Native in Spanish, Catalan (Variant: Western) Native in Catalan
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchLinguistics
Law: Patents, Trademarks, CopyrightHuman Resources
Tourism & TravelHistory
Government / PoliticsGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Finance (general)Education / Pedagogy

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Translation education Master's degree - University of Valencia
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Catalan to Spanish (JQCV)
Spanish to Catalan (JQCV and IC)
English to Spanish (UV)
French to Spanish (University of Barcelona)
Italian to Spanish (Università per Stranieri di Perugia)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume My CV contains third part names... would they be happy with a public exposition? I am not sure. But it's available upon request.
Professional practices Francisco Teruel endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

EN-FR-IT-PT > ES translator

I have been working as a translator since 1998. All this time as a freelancer and, since 2002, as in-house translator at the University of Valencia, Spain.

Translating has been a passion, but teaching Spanish is another one! All along this time I have been a Spanish teacher too! And, in 2006, I became Teaching Coordinator at the Modern Language Centre of the University of Valencia, visit us here.

I have worked with a range of source documents:

Agreements, academic speeches, sciences (mainly social sciences), user manuals...

I have a fully professional approach and positive attitude towards the fact of translating:

  • I am the kind of translator who asks for client's feedback (but it's ok if you don't want it).
  • I am accurate, really.
  • I am honest and diligent: I will say your text will be done on Friday (but I will try to deliver on Thursday).
  • I am a good person (really) and I love to meet people alike... and going on translating for them.

Feel free to use to contact me for your texts to be translated. Or with a proposition for a future work.

Thanks! Gracias! Merci! Grazie! Gràcies! Obrigado!

Keywords: english, french, italian, portuguese, translator, spanish, catalan, translation, professional, proofreader, freelancer


Profile last updated
Jul 17






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search