Working languages:
Russian to English
Ukrainian to English
French to English

Blair Sheridan
16 years of translation excellence


Native in: English 
Send email
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Law: Contract(s)Finance (general)
HistoryGovernment / Politics

Russian to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 35 - 40 USD per hour
Ukrainian to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 35 - 40 USD per hour
French to English - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 35 - 40 USD per hour
English to Russian - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 35 - 40 USD per hour
English to Ukrainian - Rates: 0.09 - 0.12 USD per word / 35 - 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 64, Questions answered: 40
Project History 23 projects entered    3 positive feedback from outsourcers

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal, Skrill, Cash, Moneybookers, Paypal, Av, WebMoney | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Carleton University
Experience Years of experience: 25. Registered at Nov 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to English (McGill University)
French to English (McGill University)
Ukrainian to English (McGill University)
Memberships N/A
TeamsBlair Sheridan and Sveta Surzhyk
Software Across, Fluency, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Fluency, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Blair Sheridan endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I have 15 years of experience in providing high-quality translation services from Russian, Ukrainian and French.

Why I translate

Firstly, because I have always loved languages. I grew up in Montreal's multi-lingual environment (it's not just French and English) and was always fascinated by the play of the various languages on the streets, on public transport and in my friends' homes, where I would regularly hear French, Greek, Italian and Portuguese. My family contributed to my sense of wonder at languages, with my polyglot sister and British parents, each with a very distinctive dialect of his/her own (RP and Glaswegian, respectively). My mother has had a lifelong fascination with idiom and etymology and encouraged the same in me. At school, in addition to French (of course), I had the welcome opportunity to study Latin, which would later stand me in good stead as I went on to study Russian and German (in light of the introduction to a morphology very distinct from that of English).

Secondly, I relish the challenge provided by translation. There is a very real sense of accomplishment when one has the "Eureka!" moment of finding the most appropriate word or phrase in a translation - le mot juste, if you will.

Lastly, I have to say that I enjoy the tranquility that comes with translation work. I have had my fair share of time in office environments, with their attendant stresses, politics and cacophonies. Of course, freelance translation work is not entirely free of stress but - for the most part - it's just me, a cup of tea and a text to be translated. Bliss.

What I offer

Translation from Russian, Ukrainian and French of the highest quality, performed with pride and love for my work. I have a very broad range of experience in varied topics, from the humanities to science and everything in between. I am happy to look at any source text and guarantee that I will give you an honest answer, as to whether I feel I am capable of providing the standard the client requires. I will not take on work if I am in any way unsure that I will be able to meet the client's exacting standards. However, if I do accept a job, rest assured that you will be completely satisfied with the result. My references will attest to this.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 68
PRO-level pts: 64

Top languages (PRO)
Russian to English56
French to English4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)8
Cinema, Film, TV, Drama8
Finance (general)8
Computers: Software4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Government / Politics4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects23
With client feedback3
100% positive (3 entries)

Job type
Language pairs
Russian to English16
Ukrainian to English5
French to English3
Specialty fields
Law: Contract(s)5
Business/Commerce (general)5
Law (general)4
Mechanics / Mech Engineering3
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs2
Marketing / Market Research1
Government / Politics1
Real Estate1
Other fields
Poetry & Literature1
Medical (general)1
Keywords: Russian, Ukrainian, French, finance, legal, business, business general, contracts, charter, articles of association, correspondence, letters, NGO, Kiev, Kyiv, Ukraine

Profile last updated
Jul 18, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search