Working languages:
German to English
Marathi to English
English to Marathi

Transcript Services - Lalita Marathe
Freelance experienced Translator

Pune, Maharashtra, India
Local time: 21:30 IST (GMT+5.5)

Native in: English (Variants: Indian, US) Native in English, Marathi Native in Marathi
  • Send message through Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
29 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training, Project management
Specializes in:
IT (Information Technology)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Automation & RoboticsBusiness/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsTelecom(munications)
Computers: SoftwareInternet, e-Commerce
Law (general)Law: Contract(s)

German to English - Rates: 0.08 - 0.09 USD per word
Marathi to English - Rates: 0.06 - 0.09 USD per word
English to Marathi - Rates: 0.06 - 0.09 USD per word
English to German - Rates: 0.09 - 0.09 USD per word
Preferred currency USD
Payment methods accepted Wire transfer, Check
Company size 4-9 employees
Year established 1994
Currencies accepted U.A.E. dirhams (aed), Australian dollars (aud), Euro (eur), Indian rupees (inr), U. S. dollars (usd)
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Pune University
Experience Years of experience: 22. Registered at Jan 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)

Technical translator/ Editor / Moderator/Proofreader/Style editor - German-English-Marathi, Hindi.

 Teacher- Facilitator- German Language / Translation techniques

In my career as a freelance translator of technical documents, I have been processing approximately 3000 words
per day for clients from India and abroad.

I use Trados CAT tools
for my professional translation assignments.

I undertake following responsibilities while  handling translation assignments:

domain specific documents in
language pairs German
English, Marathi <> English, Hindi <> English

Proofread all

Format all translated documents to mirror the original source document

Utilize reference materials, glossaries to maintain consistency in translation

Create glossaries to complement reference materials as per client requirement

  Strict adherence to the deadlines set by client.

 Teaching vision: 

Teach students of German language appearing for International Examinations from basic
A1, intermediate levels A2 and B1 and Advanced levels to B2 and
with a methodical and focused
with grammar drills
and speaking practice for the examination. The teaching is done adhering to the respective format of examination.

In addition to translation, I also undertake style editing, editing, proofreading and paraphrasing assignments.

Keywords: German, English, Marathi, Hindi, English, technical translator, Medical, legal, patents, commerce, business, finance, proz, verified, member, trados 2015

Profile last updated
Mar 22