Working languages:
Italian to Spanish
Italian to Portuguese
Spanish to Italian

Niccolò Lazzeretti

Forlì, Emilia-Romagna, Italy
Local time: 19:44 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  •   
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsArt, Arts & Crafts, Painting
Cinema, Film, TV, DramaFinance (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoPhilosophy
Sports / Fitness / RecreationTourism & Travel
Wine / Oenology / Viticulture

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Money order, Check, American Express
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT) Forlì
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Spanish (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italian to English (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Italian to Portuguese (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
Spanish to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)


Memberships N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace
CV/Resume English (PDF)
About me
ISTRUZIONE:


2008-2011→ Diploma di laurea magistrale in Traduzione Specializzata, conseguito presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì (Università di Bologna), con votazione 110/110 e lode.

2005-2008→ Diploma di laurea triennale in Comunicazione Interlinguistica Applicata, conseguito presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori di Forlì (Università di Bologna), con votazione 106/110.

2007-2008→ Periodo di studio presso la facoltà di Traduzione e Interpretazione dell’Universidad de Las Palmas de Gran Canaria (Spagna) nell’ambito del programma interuniversitario Erasmus.

2000-2005→ Diploma di liceo linguistico, conseguito presso l’Istituto Tecnico Commerciale Statale Filippo Pacini di Pistoia, con votazione 100/100.

ESPERIENZE PROFESSIONALI

Giugno 2012- Maggio 2013: Servizio di traduzione di articoli di basket tratti dal sito Nba.com per il sito Gazzetta.it nella combinazione linguistica inglese-italiano, per l’agenzia Clark Football Languages.

Aprile 2013: Servizio di traduzione della conferenza stampa dell’allenatore Jupp Heynckes nella combinazione linguistica inglese-italiano, in concomitanza con l’incontro di calcio tra Juventus F.C. e Bayern Monaco.

Marzo 2013: Servizio di traduzione della brochure informativa della Festa Artusiana di Forlimpopoli (FC), nella combinazione linguistica italiano-spagnolo.

Dicembre 2012: Servizio di traduzione del comunicato stampa ufficiale di insediamento del nuovo amministratore delegato dell’A.S. Roma Calcio, Italo Zanzi, per l’agenzia Clark Football Languages.

Novembre 2012: Servizio di traduzione del comunicato stampa ufficiale in relazione alla partnership tra A.S. Roma Calcio e Disney Soccer Showcase nella combinazione linguistica inglese-italiano, per l’agenzia Clark Football Languages.

Novembre 2012: Servizio di interpretazione consecutiva per la FIGC (Federazione Italiana Giuoco Calcio) in occasione dell’incontro ufficiale tra la federazione spagnola e la federazione italiana, in concomitanza con l’incontro di calcio tra Italia Under 21 e Spagna Under 21 a Siena (SI).

Settembre 2012: Servizio di traduzione del comunicato stampa ufficiale di insediamento di Assia Grazioli-Venier, nuovo membro del consiglio d’amministrazione della Juventus F.C., per l’agenzia Clark Football Languages.

Settembre 2012: Servizio di interpretazione consecutiva nella combinazione spagnolo-italiano per l’F.C. Internazionale Milano, in occasione della presentazione ufficiale del calciatore Álvaro Pereira.

Giugno 2012-Luglio 2012: Servizio di traduzione di vari capitoli del volume di pediatria “Nelson Textbook of Pediatrics” nella combinazione linguistica inglese-italiano, per l’agenzia Trans-Edit Group.

Agosto 2011-Settembre 2011: Servizio di interpretazione di trattativa in occasione dei Mondiali di Beach Soccer di Marina di Ravenna, per la gestione dei contatti tra i dirigenti della delegazione argentina e i dirigenti della FIFA (Féderátion Internationale de Football Association).

Luglio 2011: Servizio di traduzione di documenti e articoli di giornale nella combinazione linguistica italiano-inglese per l’agenzia di stampa Infopal.

Maggio 2011: Servizio di traduzione di testi di ingegneria edile nelle combinazioni linguistiche spagnolo-italiano e inglese-italiano per l’agenzia Planet Language Services.

Settembre 2010-Novembre 2010: Servizio di traduzione di testi di medicina generale (atlante del corpo umano) nella combinazione linguistica spagnolo-italiano per l’azienda Doctissimo SPA, Levallois-Perret (Francia) e per la relativa pagina web www.doctissimo.fr.

Settembre 2009-Novembre 2009: Servizio di traduzione inhouse di testi tecnici nelle combinazioni linguistiche spagnolo-italiano e inglese-italiano presso Studio Padovani di Casalfiumanese, Bologna.


Profile last updated
Jun 10, 2013






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search