This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I'm a certified translator with 13+ years of experience and hundreds of happy clients.
A full-time translator, I only work in areas that are, or have been, part of my life or that I have real knowledge about it. My working areas include Technical, Computers, Oil & Gas, Marketing and Games. I have already worked as Localization Project Manager as well SME for a number of long-term projects.
Over these years, I have also worked as a Master Editor and Localization Project manager, a position in which I was responsible for:
- Glossary creation/terms approval - Style guide development - QA filters, metrics and guidelines
I have been working with many different companies that plan on starting or already have ongoing business in Brazil. Manuals, product pages, websites, user interface, localization of systems, press releases, servicing guidelines and much more are all within my scope of work.
Currently, I live in Brazil (GMT -3). I work over weekends and I'm also available for rush jobs.
Sub-areas: Electrical and Electric systems, Automotive systems, Heavy Machinery, Mining equipments and Oil and Gas Equipments. Amount of words translated: 2,000,000+
IT, Computers and Software
Projects:
Anti-virus software localization.
Network system upgrade user manual.
Backup software manual.
Storage systems specification sheets.
Android apps localization.
iOS apps localization.
Sub-areas: Storage systems, Web-based applications, cloud systems, backup, restor, antivirus, user interface, operational systems and backups.
Amount of words translated: 4,000,000+
Business/Marketing
Projects:
Translation of business/accounting system.
Many press releases from different companies.
Performance/goals company training modules.
HR manuals.
Product sheets.
Sub-areas: Product descriptions, releases, training, HR and projects. Amount of words translated: 500,000+
Telecommunications
Projects:
Security radios manuals.
Cellphones manuals.
Antennas specification sheets.
Sub-areas: Devices, radios, telephones, cellphones, antennas, radars and satellites. Amount of words translated: 400,000+
Oil & Gas
Projects:
Translation of user manuals.
Press releases from various companies.
Shipping, drilling, valves, ROVs and surveys expert.
Security manuals.
Translation and editing of specialized magazines for oil & gas technology.
Offshore seismic surveys.
Spill response plans.
Product sheets.
Amount of words translated: 1,000,000
AREAS OF INTEREST
Electronic games
Projects:
MMORPG, adventure, FPS, platform, puzzle.
iOS games localization.
Android games localization.
Last gen consoles games.
Amount of words translated: 2,000,000
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.