Member since Jun '11

Working languages:
English to French
Spanish to French

Availability today:
Barely available

January 2021

VJ traduction - VJ traduction
Skilled Translator/Editor/Post-Editor

Local time: 04:05 CET (GMT+1)

Native in: French (Variant: Standard-France) Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 3 entries
User message
Passionnate, Reliable and Trustworthy Translator / Editor / Post-Editor With Nine-Year Experience
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
Law (general)Law: Contract(s)
Finance (general)Marketing / Market Research
International Org/Dev/CoopAccounting
Investment / Securities

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 43, Questions answered: 30, Questions asked: 65
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Company size <3 employees
Year established 2011
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of experience: 9. Registered at Jun 2011. Became a member: Jun 2011. Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Lingotek, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDL Online Translation Editor, SDL TRADOS, Smartcat, Wordbee, XTM
Forum posts 9 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices VJ traduction endorses's Professional Guidelines (v1.1).

Your satisfaction is my priority!

Looking for a professional, reliable and skilled translator who carries out a quality work? 

I am at your disposal to meet your business needs and to contribute to the success of your future projects.

I have a keen interest in my specialized fields, a natural flair for language and the ability to transform English / Spanish into outstanding French. I am passionate about my work and handle all my projects with the same dedication and attention to the details that my clients invest in their work everyday.

After a successful eight-year career in the export department of a consumer electronics company, I chose to pursue my professional and linguistic skills by focusing entirely on Translation.

Thus, I offer translation, editing / proofreading and post-editing services in the Business, Financial, Marketing, Business Law, International Organizations and Tourism fields, from English/Spanish to French, my native language.

Furthermore, I work in other industries such as Information Technology and Insurance.

My education, both in Linguistics & Business, as well as my background experience in an international company where I've gained practical insight into import / export strategy and international trade, and my expertise like a nine-year translator provide me with a unique profile.

For your information, I have a professional liability insurance cover.

If you need more information, do not hesitate to ask me my CV and to visit my website: >

Timely Delivery, Accuracy and Quality Translations are the keywords of my commitment.


- Business / Finance / Marketing
Business Correspondence, Booklets, Press Releases, Annual Reports, Financial Reports, Balance Sheets, Market Research Studies, Catalogues, Asset Management (Market & Fund Related Publications),
Equity and Financial Investing, etc.

  - Tourism
Resort Presentations and Touristic Guides

- Business Law
Contracts, By-Laws, General Meeting Minutes etc.

- International Cooperation & Development + EU / UN Texts
Training Handbooks, NGO Booklet, Educational Brochures, Policy Agenda for Volunteering in Europe, Peer Educator Manual, Environment European Union Project and NGO Programme Guide

Other Working Industries 

- IT 


- Education / Pedagogy

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 47
PRO-level pts: 43

Top languages (PRO)
English to French31
Spanish to French12
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Tourism & Travel8
Esoteric practices5
Petroleum Eng/Sci4
Human Resources4
Law (general)4
Business/Commerce (general)4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanish, English, French, Translator, professionalism, reactive, reliable, quality work, technology, business, consumer electronics field, commerce, management, finance, marketing, tourism, internet, e-commerce, engineering, press releases, annual reports, market research studies, contracts and agreements, legal correspondence, birth certificates, user manuals, product sheets, household field

Profile last updated
Jan 3

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search