The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to French
French (monolingual)

Sebastien C
High quality & reactive services [EN-FR]

France

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Also works in:
Automotive / Cars & TrucksManagement
Mechanics / Mech EngineeringTelecom(munications)
Tourism & TravelTransport / Transportation / Shipping
Computers (general)Manufacturing
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsAutomation & Robotics
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Environment & EcologyAerospace / Aviation / Space
Business/Commerce (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
Electronics / Elect EngEnergy / Power Generation
Engineering (general)Engineering: Industrial
Safety
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Catalyst, MemoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Google Translator Toolkit, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast, XTM
Website http://www.unecrivainpublic.fr
About me
Fort d'une expérience de plusieurs années en environnement multilingue dans des secteurs d'activité variés, je vous propose mes services en traduction de textes anglais en français :


- Traduction et reformulation
- Relecture et correction


Toutes mes prestations s'accompagnent de recherches préalables sur le domaine concerné (terminologie, unités de mesure, spécificités, ...), afin de vous garantir une traduction respectant le contexte et la tonalité du texte original.
Mes principaux domaines d'expertise sont les suivants :


- Informatique et internet
- Mécanique et technique
- Tourisme et voyages
- Automobile
- Commercial et marketing


My work experience allows me to provide you with translation, rewriting and proofreading services from English to French, covering various areas of specialization :


- IT and Internet
- Mechanics and general engineering
- Tourism and travel
- Automotive
- Business, commerce and marketing
Keywords: informatique, internet, mécanique, technique, tourisme, voyages, automobile, commercial, marketing, IT, Internet, mechanics, general engineering, tourism, travel, automotive, business, commerce, marketing, google translator toolkit, gtt, sdl, trados, 2011, word, office, english, french, anglais, français, proofreading, postediting, post-editing


Profile last updated
Jul 7



More translators and interpreters: English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search