Working languages:
English to French
French to English
Spanish to English

Research, translate, improve

United Kingdom
Local time: 05:32 BST (GMT+1)

Native in: French 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: FrenchMarketing
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Desktop publishing
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Tourism & TravelMarketing / Market Research
Sports / Fitness / RecreationShips, Sailing, Maritime
ArchitecturePoetry & Literature
Engineering (general)Construction / Civil Engineering
English to French - Rates: 0.08 - 0.12 GBP per word
French to English - Rates: 0.08 - 0.12 GBP per word
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.12 GBP per word
Spanish to French - Rates: 0.07 - 0.10 GBP per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 21, Questions asked: 16
Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Université Stendhal
Experience Years of experience: 15. Registered at Jul 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Stendhal University – Grenoble 3, verified)
English to French (Stendhal University – Grenoble 3, verified)
French to English (Stendhal University – Grenoble 3, verified)
Spanish to French (Stendhal University – Grenoble 3, verified)
Memberships ITI
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Marionlam endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I have been a French copywriter and translator for over 10
years, working for freelance clients alongside my marketing career to start
with and eventually turning it into a full-time activity. I have collaborated
on projects in various industries, including marketing, engineering, tourism,
architecture, law, and I have translated 2 novels. Two years ago, I qualified
as a Public Service Interpreter by passing a DPSI Law with distinction, winning
the Susan Tolman prize for best 2017 candidate.

I am on the National Register of Public Services Interpreters, I
am a member of the Chartered Institute of Linguists, and I adhere to their
standards of quality and reliability at all times.


DPSI Law (CIOL, London Metropolitan University) obtain with distinction and best candidate award

Diploma in Translation (CIOL)

French Degree in Spanish and English (Université Stendhal, Valence, France)

CIM Marketing Diploma, Solent University, Southampton, UK

Visit for more information.

Call 07870 470939 or email to get started!

Keywords: french, marketing, business, website, translation, marine, travel, architecture, localization

Profile last updated
Mar 19

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search