Working languages:
English to Dutch
Dutch to English
Dutch (monolingual)

Joris Lenstra
English-Dutch translator and editor

The Hague, Zuid-Holland, Netherlands
Local time: 09:17 CET (GMT+1)

Native in: Dutch (Variant: Netherlands) Native in Dutch, English (Variants: US, UK) Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Science (general)Manufacturing
Medical (general)Business/Commerce (general)
Engineering: Industrial

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 10
Experience Years of experience: 9. Registered at Jul 2011. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
Dutch (And University Utrecht, MA degree Language and Culture Studies, verified)
English to Dutch (ITV Hogeschool, verified)
Dutch to English (ITV Hogeschool, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Joris Lenstra endorses's Professional Guidelines.
Translator of English - Dutch and Dutch text editor.
Over the years I have translated and edited book projects, scientific abstracts and related texts, marketing brochures, legal and technical texts, manuals, and websites.

My main areas of expertise are: medical (scientific), marketing, techical, and literature.
As a former desk editor for an international publishing house I can also be of benefit for any publishing project.

I am a literary enthusiast, a keen writer with almost 10 years of medical scientific experience at the Erasmus MC Rotterdam.
I love to tinker with words to create smooth, easy to read and well-balanced sentences. Hence my love of poetry, but also of well-writen prose and other kind of stories.

I work with the CAT-tools Trados and OmegaT, and I took courses in SEO for translators.

I have a Cambridge Advanced Engllish C2 certificate.

I have completed the BSc course 'General Translating Skills' (ITV Hogeschool)

Currently unavailable for new assignments due to my commitment to ongoing long-term projects, except for literary assignments.
Keywords: English, Dutch, editing, molecular medicine, science, medical, literature, marketing, literature, poetry, nonfiction, fiction, story telling

Profile last updated
Jul 8, 2020

More translators and interpreters: English to Dutch - Dutch to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search